Translation of "raising prices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prices - translation : Raising - translation : Raising prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation. | Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию. |
Cap and trade can only work by raising energy prices. | Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию. |
The Middle Eastern uprisings have pushed oil prices higher, eating up consumer purchasing power while raising input prices for many producers. | Волнения на Ближнем Востоке подтолкнули цены на нефть вверх, и это съедает покупательную способность потребителей, одновременно способствуя подъему цен на факторы производства для многих производителей. |
The way prices are these days, kids Are going to start raising money for us. | С нынешними ценами детям стоило бы экономить деньги. |
Increased costs, as described above, cannot be offset completely by raising retail prices of cards and gift products. | Как описывалось выше, увеличение расходов не может быть полностью компенсировано повышением розничных цен на открытки и сувенирную продукцию. |
By raising their prices, the soft drink concentrate producers have contributed to the erosion of profitability of bottling companies because the bottlers could not raise their prices accordingly. | Поднимая свои цены, произво дители концентратов прохладительных напитков внесли свой вклад в размывание прибыльности разливочных компаний, потому что последние не могли соответству ющим образом поднять свои цены. |
Cap and trade can only work by raising energy prices. Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things. | Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию. |
In the absence of exchange rate depreciation, the adjustment process will depress wages and prices, raising the specter of deflation. | В отсутствие снижения валютного курса, процесс регулирования снизит зарплаты и цены, порождая фантом дефляции. |
Forecasts predict that climate change could reduce agricultural production and increase food prices, raising the risk of hunger and malnutrition. | Согласно прогнозам, изменение климата может снизить производительность сельского труда и увеличить цены на продовольственные товары, что повлечет за собой рост голода и недоедания. |
In this scenario, the demand insufficiency feeds on itself, pushing down prices, raising real (inflation adjusted) interest rates, and lowering demand further. | В данном сценарии нехватка спроса подпитывает сама себя, снижая цены и поднимая реальные (скорректированные на инфляцию) процентные ставки, тем самым, еще больше сокращая спрос. |
Distortions in key prices that favor capital intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital. | Отклонения в ключевых ценах, которые благоприятствуют капиталоемким производствам, должны быть устранены путем повышения платы за землю, энергию, воду и капитал. |
Carbon prices expand the potential for both public and private financing by raising public revenue and creating private sector demand for emission reductions. | Удорожание выбросов углекислого газа расширит потенциал как государственного, так и частного финансирования посредством увеличения государственной прибыли и создания спроса в частном секторе на сокращение выбросов. |
Awareness raising | Разъяснительная работа |
Awareness raising | Информационно пропагандистская деятельность |
Raising Awareness | Просветительская работа |
Raising Windows | Перемещение окна поверх остальных |
The risk would be minimized by not raising the amount the central banks are willing to lend in line with the rise in market prices. | Риск будет сведен к минимуму за счет того, что не будет расти размер ссуд, которые центробанки готовы выдать в соответствии с ростом рыночных цен. |
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her. | Но она ее не растила, этим занималась бабушка. |
(a) Awareness raising | a) повышение осведомленности |
(f) Stock raising | f) Животноводство |
Fund raising strategies | Цели финансирования |
Raising agricultural productivity. | улучшение продуктивности сельского хозяйства |
A. Awareness raising | А. Углубление понимания проблемы |
D. Awareness raising | Повышение уровня информированности |
VIII. FUND RAISING | VIII. ФОРМИРОВАНИЕ ФОНДА |
(e) Awareness raising | e) Углубление понимания проблемы |
Fund raising plans | Планы мобилизации средств |
But, with declining oil prices now exerting downward pressure on oil substitutes, a carbon tax could be introduced without raising the price of energy for consumers. | Но, снижение цен на нефть в настоящее время оказывает понижающее давление на заменители нефти, налог на углерод может быть введен без повышения цен на энергоносители для потребителей. |
These factors, combined with sharply falling commodity prices, will cause inflation in advanced economies to ease toward the 1 level, raising concerns about deflation, not stagflation. | Эти факторы, в совокупности с резко падающими ценами на товары, приведут к снижению инфляции в экономически развитых странах до уровня 1 , вызывая беспокойство уже по поводу дефляции, а не стагфляции. |
prices | курсов |
Prices | Курсы |
Prices... | Курсы... |
Prices | ЦЕНЫ |
Prices | Цены |
Prices | Цены |
Ccampaign on public awareness raising raising on driving bicycleson cycling in Skopje. | Мнения, замечания и предложения, высказываемые в ходе слушаний, принимаются во внимание на завершающем этапе работы над текстом документа, представляемого в виде предложений для окончательного утверждения. |
BEIJING China s real estate sector has been a source of serious concern for several years, with soaring property prices raising fears of overheating in the housing market. | ПЕКИН Китайский сектор недвижимости был источником серьезной озабоченности в течение нескольких лет. Его неумеренно растущие цены на недвижимость вызывали опасения перегрева на рынке жилья. |
Oh Ha Ni has the joy of raising teaching. Joy of raising teaching? | O Ха Ни радуется, когда учится. |
Article 8 Awareness raising | Статья 8 Просветительно воспитательная работа |
Raising clouds of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
Raising clouds of dust, | И они подняли там пыль, |
Raising clouds of dust, | Тем самым они поднимают столб пыли |
Raising clouds of dust, | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
Raising clouds of dust, | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
Raising clouds of dust, | И пыль взметают в облака, |
Related searches : Raising Issues - Raising Children - Raising Costs - Consciousness Raising - Raising Questions - Debt Raising - House-raising - Fire-raising - Child Raising - Raising Equity - Curtain Raising - Raising Hell