Translation of "related art" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Matters related to preventive measures (art. | е) вопросы, касающиеся мер по предупреждению преступности (статья 31). |
(d) Matters related to international law enforcement cooperation (art. 27) | d) вопросы, касающиеся международного сотрудничества между правоохранительными органами (статья 27 Конвенции) |
The Fund's Convention related charitable work is conducted under four main programmes orphaned children (art. 6), refugee children (art. 22), children's health (art. 24) and children's education (art. | Благотворительная работа фонда в соответствии с Конвенцией в основном проводится по четырем программам дети сироты (статья 6), дети беженцы (статья 22), детское здоровье (статья 24), детское образование (статья 26). |
The psychology of art is related to architectural psychology and environmental psychology. | Киреенко В. И. Психология способностей к изобразительной деятельности. |
The Fund's Convention related charitable work is conducted under four main programmes orphaned children (art. | Кавказский международный детский экологический Союз (1997 год) |
The centrepiece of the pavilion will be an art gallery, which will contain video art exhibits related to the main theme of the exposition. | Центральное место в павильоне будет занимать художественная галерея, в которой будут представлены видеоматериалы, посвященные основной теме экспозиции. |
Financial bubbles, like the one that has just definitively burst, are intimately related to the world of art. | Любой финансовый бум, включая тот, который только что завершился явным крахом, тесно связан с миром искусства. |
Internet art overlaps with other computer based art forms such as new media art, electronic art, software art, digital art, telematic art and generative art. | Нет арт (или сетевое искусство , Internet art ) вид медиаискусства, которое использует в качестве основного средства выражения среды глобальной сети Интернет. |
Like Western antifa groups, Russia's activists produce and share punk rock, zines, art, and film related to antifa movements. | Как и западные антифашистские группы, российские активисты создали тематические ресурсы, где распространяют информацию о панк рок музыке, журналах анархистской тематики, искусстве и фильмах, связанных с движением. |
H.IV.R Art. 1, G.IV Art. 144, G.P.I Art. 83, G.P.II Art. 19 | Статья 1 Четвертой женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны, статья 144 Гаагской конвенции IV, статья 83 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 19 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
H.IV.R Art. 23(g), G.IV Art. 53, G.P.I Art. 52, G.P.II Art. 14 | Статья 23ж Положений о законах и обычаях сухопутной войны, содержащихся в приложении к Гаагской конвенции IV, статья 53 Четвертой женевской конвенции, статья 52 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 14 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
Art. Just doing art. | Искусство. Искусство моя цель . |
But before leaving I would like to show you, I'm working right now on another in a related field with my tidying up art method. I'm working in a related field. | Но перед тем как уйти я бы хотел показать вам то, над чем работаю сейчас в области схожей с моим методом уборки. Я работаю в схожей области. |
See ICCPR, art. 9 American Convention, art. 7 European Convention, art. 5 African Charter, art. 6. | 41 See ICCPR, art. 9 American Convention, art. 7 European Convention, art. 5 African Charter, art. 6. |
Now one thing about art is, art is discovery, and art is discovering yourself through your art. | Ещё кое что относительно искусства искусство это открытие, и это открытие себя через своё искусство. |
G.P.I Art. 54, G.P.II Art. 14 | статья 54 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 14 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
G.P.I Art. 56, G.P.II Art. 15 | статья 56 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 15 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
G.IV Art. 1, G.P.I Art. 1.1 | Статья 1 Четвертой женевской конвенции, статья 1.1 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям |
Schlegel, Alice, Hopi Social Structure as Related to Tihu Symbolism, in Hopi Nation Essays on Indigenous Art, Culture, History, and Law, 2008. | Schlegel, Alice, Hopi Social Structure as Related to Tihu Symbolism, in Hopi Nation Essays on Indigenous Art, Culture, History, and Law, 2008. |
Spanish Art is the art of Spain. | Левина И. Искусство Испании. |
Bhutanese art is similar to Tibetan art. | Искусство Бутана схоже с тибетским искусством. |
H.CP, G.P.I Art. 53, G.P.II Art. 16 | Конвенция о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, статьи 53 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 16 Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям |
e.g. G.P.I Art. 56.7, H.CP. Art. 6 | Например, статья 56.7 Дополнительного протокола I к Женевским конвенциям, статья 6 Конвенции о защите культурных ценностей в случае вооруженного конфликта |
art. | 1975. |
Art. | Искусство. |
Art. | д. |
... (Art. | Appendix VII. |
art. | дис. |
(art. | (Статья 1 Конвенции) |
Art. | Статья 35(a). |
(art. | Х. |
Art. | Статья 1. |
Art. | Статья 206. |
Art. | Пункт 1 а) статьи 2. |
Art | Art |
Art. | Из СМИ? Искусство. |
Art ... | Культурное ... |
Artworks are exhibited in different forms on the network, including arttube , open art gallery, community art galleries, roving art, living art, and art in station architecture. | Экспонируются работы в различных формах, открытая художественная галерея, объединение художественных галерей, бродячее искусство, живое искусство и архитектура станций. |
By being President of RlSD I've gone deep into art, and art is a wonderful thing, fine art, pure art. | Но будучи ректором школы искусств RISD, я глубоко познал искусство. Искусство это что то замечательное. Изобразительные искусства. |
In Prinz, Jessica Art Discourse Discourse in Art. | In Prinz, Jessica Art Discourse Discourse in Art. |
Oh, you know, we're just doing art. Art? | Мы делаем искусство Искусство? |
And sprezzatura is the art that conceals art. | Sprezzature это искусство, скрывающее искусство. |
Kadriorg Art Museum now exhibits the foreign art collection of the Art Museum of Estonia. | В Художественном Музее Кадриорг теперь выставлены зарубежные коллекции Художественного Музея Эстонии. |
State of the Art, or Art of the State? | Исполнительные виды искусства и государственная поддержка |
art,arts,collaboration,design,engineering,environment,performance art,technology | art,arts,collaboration,design,engineering,environment,performance art,technology |
Related searches : Related Prior Art - Art - Art For Art - Figurative Art - Art Style - Art Appreciation - Art Historian - Art Print - Make Art - Art Galleries - Art School - Art Paper - Plastic Art