Translation of "repairs under warranty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Repairs under warranty - translation : Under - translation : Warranty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Savings under spare parts, repairs and maintenance are projected as equipment purchased during this period was covered under warranty. 10. Supplies and services | Ожидается экономия средств по статье quot Запасные части, ремонт и обслуживание quot , обусловленная тем, что приобретенное за рассматриваемый период оборудование находилось на гарантии. |
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. | Должны также быть предусмотрены гарантийные ремонты, инспекция до доставки, послепродажное обслуживание и обучение механиков операторов. |
B. Contractual services recorded under infrastructure repairs | B. Услуги по контрактам в связи с ремонтом объектов инфраструктуры |
There are no additional requirements under this heading. 4. Infrastructure repairs | 44. По этой статье никаких дополнительных ассигнований не предусмотрено. |
Finally, the car carries no warranty. | И наконец, на автомобиль не дают гарантии. |
Infrastructure repairs . | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
Infrastructure repairs | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
Infrastructure repairs | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
Infrastructure repairs | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
The warranty for my TV is expired. | Гарантия на мой телевизор истекла. |
Parts and repairs | d) Запасные части и ремонт |
4. Infrastructure repairs . | 4. Ремонт объектов инфраструктуры . |
4. Infrastructure repairs | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
4. Infrastructure repairs . | 34. По этой статье никаких ассигнований не предусматривается. |
4. Infrastructural repairs | 4. Ремонт объектов инфраструктуры |
4. Infrastructure repairs | 13. Программы профессиональной подготовки |
4. Infrastructure repairs . | 29. По данной статье никаких ассигнований не требуется. |
4. Infrastructure repairs | 4. Ремонт объектов инфра структуры |
4. Infrastructure repairs . | 31. По этой статье никаких ассигнований не предусматривается. |
Infrastructure repairs 250.0 | 4. Ремонт объектов инфраструктуры 250,0 |
Spare parts, repairs | Запасные части, ремонт и эксплуатация |
Spare parts, repairs | Запасные части, ремонт и |
4. Infrastructure repairs . | 4. Восстановление инфраструктуры |
4. Infrastructure repairs . | 37. Ассигнований по данной статье не предусматривается. |
And the repairs? | И дом требует ремонта. |
No warranty is there with you for this. | Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему? |
Or, is there for you a clear warranty | Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ? |
No warranty is there with you for this. | Нет у вас на это никакой власти! |
Or, is there for you a clear warranty | Или у вас очевидная сила? |
No warranty is there with you for this. | Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети. |
Or, is there for you a clear warranty | Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал |
No warranty is there with you for this. | Нет у вас никакого доказательства этому. |
Or, is there for you a clear warranty | Или у вас есть ясное доказательство? |
No warranty is there with you for this. | Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств. |
Or, is there for you a clear warranty | Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь? |
No warranty is there with you for this. | Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете . |
Or, is there for you a clear warranty | Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ? |
Or, is there for you a clear warranty | Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод? |
No warranty is there with you for this. | У вас нет никакого подтверждения на это. |
Or, is there for you a clear warranty | Или у них есть ясное доказательство? |
As well, repairs to existing units and new units were completed under the Shelter Enhancement Program. | Ремонт существующих и новых единиц жилья производился также в рамках программы обеспечения временным жильем (ПОЖ). |
The high incidence of vehicles idled for repairs resulted in savings under petrol, oil and lubricants. | Значительное число автотранспортных средств, находящихся в ремонте, обусловило экономию по статье quot Горюче смазочные материалы quot . |
There were no changes under this heading with the exception of spare parts, repairs and maintenance. | 30. По данной статье изменений не было, за исключением расходов на запасные части, ремонт и техническое обслуживание. |
The house requires repairs. | Дом требует ремонта. |
The house needs repairs. | Дом требует ремонта. |
Related searches : Claim Under Warranty - Exchange Under Warranty - Fall Under Warranty - Product Under Warranty - Replaced Under Warranty - Repaired Under Warranty - Equipment Under Warranty - Covered Under Warranty - Still Under Warranty - Under This Warranty - Is Under Warranty - Replacement Under Warranty - Claims Under Warranty