Translation of "repetitive accuracy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accuracy - translation : Repetitive - translation : Repetitive accuracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Robots are capable of performing repetitive tasks with a higher degree of precision and accuracy than are humans, and without muscle fatigue. | Роботы способны выполнять повторяющиеся задачи с более высокой степенью точности и достоверности, нежели люди, и не страдают от мышечной усталости. |
That's repetitive. | Игры делать, если вы берете |
Accuracy | Аккуратность |
Accuracy | Аккуратность |
Accuracy | Точность |
Some of them are repetitive. | Некоторые из них дублируют друг друга. |
Accuracy The accuracy of a mechanical clock is dependent on the accuracy of the timing device. | Точность механических часов зависит от точности таймерного устройства. |
From the repetitive noise in your head? | Из повторяющегося шума в твоей голове? |
Accuracy and precision | Аккуратность и точность |
And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular. | На этом примере вы видите, что компоненты лестницы повторяются но повторяются они не одинаково. |
So accuracy is essential. | Так что, точность жизненно важна. |
Food in prison is repetitive and of low quality. | Питание в тюрьме однообразное и некачественное. |
The number of first time marriages and repetitive marriages. | Количество первых браков и неоднократных браков |
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves. | Это повторяющееся, периодическое движение и является характеристикой волн. |
Accuracy is limited by the accuracy of the navigation system and the available geodetic information. | Точность ограничивается точностью навигационной системы и имеющейся геофизической информацией. |
Common analysis should increasingly replace repetitive analysis of individual agencies. | Общий анализ должен постепенно вытеснить периодически повторяющиеся анализы, проводимые отдельными учреждениями. |
To find these repetitive patterns, we look towards the heavens. | Для нахождения этих шаблонов мы обращаемся к небесам. |
This process builds accuracy and confidence. | Этот процесс основывается на точности и убежденности. |
The recoil reduces the weapon's accuracy. | Отдача уменьшает точность оружия. |
And it has incredible, incredible accuracy. | И плюс невероятная, невероятная точность. |
Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI) | Помощь в профилактике и восстановления Repetitive Strain Injury (RSI) |
But a short repetitive song can get lodged in your brain. | В вашей голове. |
(a) Quality, timeliness and accuracy of advice. | a) Количество, своевременность и точность консультаций. |
The accuracy is limited by quantization error. | Точность восстановления ограничена ошибкой квантования. |
Accuracy Conventional wisdom is not necessarily true. | Конвенциональная мудрость не обязательно верна. |
The accuracy of this allegation is denied. | Сообщение является неточным. |
The accuracy of this allegation is denied. | Эти сообщения являются неточными. |
R. Hirsch points out an fascinating accuracy. | Хирш стоять здесь на точность чудо. |
Its call is a repetitive loud and hollow call by the male. | Вокализация птицы это громко повторяющейся и пустой зов самца. |
Repetitive this may sound but these agreed parameters merit repetition and reiteration. | Быть может, это и звучит как повтор, но эти согласованные параметры заслуживают и повторения и напоминания. |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | Периодически напоминает пользователям об отдыхе для предупреждения хронического растяжения сухожилий травматического характера. |
The number of divorces for persons who divorced their first or repetitive marriage | Число лиц, расторгнувших первый или не первый брак |
3. The preamble should not be repetitive of the provisions of the convention. | 3. В преамбуле не должны повторяться положения конвенции. |
Paragraphs 50 to 58 are related to Baha apos is and are repetitive. | Пункты 50 58 касаются бехаистов и повторяют друг друга. |
Now what is the accuracy of those drones? | И насколько же точны эти дроны? |
PesaCheck also tests the accuracy of media reportage. | PesaCheck также проверяет достоверность медиарепортажей. |
Officials furnishing information are responsible for its accuracy. | Должностные лица, предоставляющие информацию, несут ответственность за ее достоверность. |
The Board has reviewed and confirmed their accuracy. | Комиссия рассмотрела их и подтвердила точность содержащихся в них данных. |
This is the foundation for optimal machine accuracy | Это является основой для точности машина оптимальный |
That means a 100 accuracy as its diagnosis. | Это означает 100 точность диагноза. |
This provides the basis for optimal machine accuracy | Это обеспечивает основу для точности машина оптимальный |
At present, many of the interventions of NGOs under agenda item 2 are repetitive. | Сегодня многие выступления представителей НПО по пункту 2 повестки дня повторяют друг друга. |
It was noted that subparagraph (c) was not thereby repetitive of article 1 (3). | Было отмечено, что в силу этого подпункт (с) не является простым повторением статьи 1(3). |
The ego is basically repetitive patterns of thinking. So in that sense, it's noise. | Эго это по существу повторяющиеся шаблоны мышления. |
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. | Они повторяющиеся, а также содержат большое количество аминокислот глицина и аланина. |
Related searches : Repetitive Manufacturing - Repetitive Motion - Repetitive Strain - Repetitive Movements - Not Repetitive - Repetitive Error - Repetitive Data - Repetitive Orders - Repetitive Character - Repetitive Manner - Repetitive Codes - Repetitive Environment - Repetitive Issues