Translation of "request permission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Permission - translation : Request - translation : Request permission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Request permission to change altitude to 12,000. | Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч. |
I would like to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | |
I would like to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | Прошу Вас предоставить мне возможность выступить в Четвертом комитете по вопросу о Западной Сахаре. |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | (Подпись) Аня Оксалампи Исполнительный секретарь Яакааре Редхрик |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | Прошу Вас предоставить мне возможность выступить на заседании Четвертого комитета по вопросу о Западной Сахаре. |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | (Подпись) Раббани Мохамед Абделькадер Представитель сахарского народа Бывший министр ПОЛИСАРИО |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить на заседании Четвертого комитета по вопросу о Западной Сахаре. |
Moreover, duties relating to the approval of request and permission are duly assigned to officials of higher ranks. | Кроме того, для одобрения просьбы о выдаче разрешения необходимо согласие со стороны должным образом уполномоченных руководящих должностных лиц. |
It may wish to draw attention to the possibility for individuals to request permission to attend Executive Body meetings. | Он может пожелать обратить внимание на имеющуюся у отдельных лиц возможность обращения с просьбой о предоставлении разрешения на участие в совещаниях Исполнительного органа. |
Permission | Права |
Permission ? | Разрешение . |
I request your permission to intervene during the debate on the question of Western Sahara in the Special Political and Decolonization Committee. | Прошу Вас разрешить мне выступить в ходе обсуждения вопроса о Западной Сахаре в Комитете по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации. |
According to the guidelines, the Minister of Culture should make a decision on a request for permission to export within two weeks. | Как правило, экспортный контроль осуществляется за культурными ценностями, возраст которых свыше 50 лет и стоимость которых превышает определенный стоимостной лимит. |
You must address your request for permission to the Minister of Education, Culture and Science through the State Inspectorate for Cultural Heritage. | Форма должна быть заполнена в трех экземплярах, разборчиво и без исправлений. |
Permission denied | Доступ запрещен |
Permission denied | В доступе отказано |
Asking permission | Спрашивая разрешение |
with permission. | С. |
Change Permission | Изменить права |
Permission denied | Нет доступа |
Permission denied. | Доступ запрещён. |
permission error | ошибка доступа |
Permission denied | Доступ запрещён. QNativeSocketEngine |
With permission. | С разрешения владельца. |
Permission, Hetman! | Дозволь, гетман! |
Permission, Hetman! | Дозволь, гетмане! |
Permission, Hetman? | Дозволь, гетман? |
Permission granted. | Прекрасно. |
Permission? Aye. | Разрешение? |
All without asking permission, because permission has already been granted | Всё не спрашивая разрешения, потому что разрешение уже было дано |
This is without my permission. I don't need anyone's permission. | Я протестую, милорд, без моего разрешения. |
Used with Permission | Использовано с разрешения |
Uses with permission | Используется с разрешения |
Used by permission | Используется с разрешения автора. |
Taken with permission. | Использовано с разрешения. |
Use with permission. | Использовать с разрешения правообладателя. |
Permission to use. | Используется по разрешения. |
Used with permission. | Публикуется с разрешения. |
Reused with permission. | Используется с разрешения. |
Published with permission. | Я не сталкивался с такими проблемами. |
Shared with permission. | Распространяется с разрешения. |
Republished with permission. | Перевод опубликован с разрешения. |
Used with permission | Использовано с разрешения. |
We need permission. | Нам нужно разрешение. |
With your permission. | С вашего позволения. |
Related searches : Permission Request - Request Permission From - Request For Permission - Request Your Permission - Permission Request Form - Copyright Permission - Seek Permission - Working Permission - Permission Letter - Granted Permission - Permission For - Permission From - Special Permission