Translation of "requests and demands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Requests and demands - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unions would bow to government requests to moderate their demands for wage increases, and governments would bow to union demands for public spending and social insurance. | Профсоюзам пришлось подчиниться просьбе правительства смягчить свои требования увеличения заработной платы, в то время как правительство, в свою очередь, постаралось удовлетворить требования профсоюзов в отношении государственных расходов и социального страхования. |
Social and economic demands | Социально экономические требования |
The army demands it, the Czar demands it. And the people demand it! | Этого требует армия, этого требует царь, этого требует народ! |
Political demands | Политические требования |
For the first post 1945 generation, the predominant answer was that corporatist social democracy would replace it. Unions would bow to government requests to moderate their demands for wage increases, and governments would bow to union demands for public spending and social insurance. | Для первого послевоенного поколения (начиная с 1945 года) такой заменой в подавляющем большинстве случаев стала корпоратистская социал демократия. |
It demands perseverance, patience and commitment. | Она требует настойчивости, терпения и приверженности. |
Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? | А теперь мои требования ваши требования? |
When a would be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies. | Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается. |
The US justice system demands more, and we have imposed procedural safeguards to meet these demands. | Американская система правосудия требует большего, и мы ввели процессуальные гарантии для удовлетворения этих требований. |
It demands more than high profile summits it demands urgent results. | Это требует большего, чем встречи на высшем уровне это требует незамедлительных результатов. |
Our demands are | Наши требования |
It demands vengeance. | Это требует мести. |
Beddini demands it. | Бедини этого требует. |
They themselves would never welcome such requests from their own people, let alone be ready to accommodate such demands by people in neighboring states. | Они и от собственных народов такого рода требований не приветствуют, не говоря уже о том, чтобы быть готовыми поддержать подобные чаяния людей из стран по соседству . |
Some of the demands for reform included requests that a state of emergency be declared regarding school infrastructure and for an increase in the quality of university teaching. | Некоторые из требований заключались в объявлении чрезвычайного положения, связанного с инфраструктурой школ, и с повышением качества университетского образования. |
Darfur demands consistent and firm international action. | Дарфуру необходимо последовательное и решительное международное воздействие. |
And so that number also demands food. | И всем им нужна пища. |
Abu Majid s demands were clear and specific. | Требования Абу Маджида были ясны и конкретны. |
And to make demands through their actions. | И высказывать потребности через действия. |
The Bosnian people demands peace and justice! | Народ Боснии требует мира и справедливости! |
In 2003, the same States reported similar numbers of requests received and Honduras received 3 requests, Albania received 60 requests and Poland received 123 requests. | В 2003 году те же государства сообщили о приблизительно таком же количестве полученных запросов, Гондурас получил 3 запроса, Албания 60 запросов, а Польша 123 запроса. |
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
Democracy demands no less. | Демократия требует этого. |
There were crazy demands. | Предложения были абсолютно безумными. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
Your demands are unreasonable. | Ваши требования необоснованны. |
I meet her demands. | Я иду навстречу её требованиям. |
Russia rejected both demands. | Россия отвергла оба требования. |
Russia rejected both demands. | Россия отклонила оба требования. |
The public demands answers. | Общественность требует ответов. |
His demands are reasonable. | Его требования разумны. |
Such a promotion demands | Для этого требуется |
From the students demands | Превратилось больше в социальный кризис |
Our soil demands food... | Наша почва требует пищи... |
She demands constant care. | За ней нужен постоянный уход. |
Requests, communications and objections | Предложения, сообщения и возражения |
Russia has also contributed the the 84 percent rise in global government and government sanctioned demands to remove content from Twitter, submitting 91 such requests to Twitter since July 2014. | Россия также внесла вклад в рост на 84 процента требований от правительств мира об удалении контента из Twitter , отправив с июля 2014 года руководству Twitter 91 такой запрос. |
Requests the Secretary General to monitor the parties' compliance with the demands in paragraphs 1 and 2 above and to report to the Council 40 days after the adoption of this resolution | просит Генерального секретаря осуществлять контроль за соблюдением сторонами требований, изложенных в пунктах 1 и 2 выше, и представить Совету доклад через 40 дней после принятия настоящей резолюции |
International law and basic morality demands nothing less. | Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное. |
Demands for political and economic reform are escalating. | Требования политических и экономических реформ растут и обостряются. |
Community blames salmon companies and demands real assistance. | Общество винит лососёвые компании и требует реальной помощи. |
The moment demands less rhetoric and more action. | Сегодня требуется меньше разговоров и больше конкретных дел. |
All of this demands financial and technical preparation. | Все это требует финансовой и технической подготовительной работы. |
The demands are many and the resources limited. | Требований много, а ресурсы ограничены. |
The one who demands much, gets much. The one who demands too much, gets nothing. | Тот, кто много требует, много получает. Тот, кто слишком много требует, не получает ничего. |
Related searches : Notices, Requests, Demands - Enquiries And Requests - Comments And Requests - Questions And Requests - Queries And Requests - Inquiries And Requests - Needs And Requests - Requests And Requirements - Submissions And Requests - Wishes And Demands - Demands And Expenses - Demands And Rewards - Notices And Demands - Claims And Demands