Перевод "просьбы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просьбы - перевод :
ключевые слова : Requests Request Pleas Prayers Grant

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

просьбы обоснованы
Requests are justified
Напрасны просьбы!
I'll entreat no more.
Просьбы о заслушании
Request for hearing
ПРОСЬБЫ О СЛУШАНИЯХ
REQUESTS FOR HEARINGS
Том отверг просьбы Мэри.
Tom denied Mary's requests.
Просьбы о пожертвованиях наличными.
Cash appeals.
За исключением просьбы, касающейся ресурсов для подготовки кадров, Консультативный комитет рекомендует удовлетворить эти просьбы.
With the exception of the request for resources for training, the Advisory Committee recommends approval of the other requests.
Эта просьбы была удовлетворена Комитетом.
This request was granted by the Committee.
Просьбы о предоставлении консультативного статуса
Requests for consultative status
Просьбы неправительственных организаций о заслушании
Functional commissions and subcommissions
b) просьбы судебных властей (рогатории)
(b) Letters rogatory
Просьбы о представлении специальных докладов
Requests for special reports
С. Мероприятия по осуществлению просьбы
C. Activities by which the request would be implemented
3) Просьбы о включении пунктов
(3) Requests for inclusion of
5) Просьбы о включении пунктов
(5) Requests for inclusion of
Однако наши просьбы остались неуслышанными.
However, our requests were not heeded.
Отправляйте ваши просьбы, благодарности или отзывы!
Send us your requests, your messages of gratitude or your testimony!
Рабочая группа не поддержала следующие просьбы
The working group did not support the following requests
Рабочая группа не поддержала следующие просьбы
The working group did not support the following
Соответствующие просьбы, содержащиеся в проектах резолюций
Relevant requests contained in the draft resolutions
А. Просьбы, сформулированные странами Сторонами Конвенции
Requests by the country Parties to the Convention
С. Деятельность по выполнению предлагаемой просьбы
C. Activities by which the proposed request would be implemented
О. ПРОСЬБЫ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ О ЗАСЛУШАНИИ
O. REQUESTS BY NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS FOR HEARINGS
А. Просьбы, содержащиеся в проекте решения
A. Requests contained in the draft decision
А. Просьбы, содержащиеся в проекте резолюции
A. Requests contained in the draft resolution
С. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы
C. Activities by which the request would be implemented
А. Просьбы, содержащиеся в проектах резолюций
A. Requests contained in the draft resolution
А. Просьбы, содержащиеся в проектах резолюций
A. Requests contained in the draft resolutions
А. Просьбы, изложенные в проекте резолюции
A. Requests contained in the draft resolution
В. Мероприятия, необходимые для выполнения просьбы
B. Activities by which the proposed requests would be
СООБЩЕНИЯ, СОДЕРЖАЩИЕ ПРОСЬБЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СТАТУСА
COMMUNICATIONS RECEIVED CONTAINING REQUESTS TO BE
2. Просьбы Комиссии, касающиеся информации из
2. Requests by the Commission for information
и просьбы о созыве заседания 65
and requests for a meeting . 63
Однако Комитету были представлены следующие просьбы
However, the Committee was seized with the following requests
Просьбы о выдаче справок о крещении
Requests for baptismal certificates
Просьбы государств членов об изменении ставок взносов
Appeals by Members for a change of assessments
Настоящий доклад предназначается для выполнения этой просьбы.
The present report sets out to meet that request.
Настоящая записка представлена во исполнение этой просьбы.
The present note is in response to that request.
прежде всего необходима подача просьбы заинтересованным лицом
The interested party must file an application
после получения этой просьбы проводится ее рассмотрение
A background check is then conducted pursuant to the application
Настоящий документ представлен во исполнение этой просьбы.
The present document is submitted in accordance with that request.
Просьбы о заслушании (памятная записка 1 05)
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
Настоящий доклад представляется во исполнение упомянутой просьбы.
The present report is submitted pursuant to that request.
Нижеследующий текст представляется во исполнение этой просьбы.
The following addresses that request.
Настоящий документ подготовлен во исполнение этой просьбы.
The present document has been prepared in response to that request.

 

Похожие Запросы : выполняя просьбы - относительно просьбы - просьбы о - просьбы о - просьбы клиентов - просьбы о регистрации - просьбы о помощи - просьбы о помощи - просьбы и требования - вопросы или просьбы - просьбы о помощи - просьбы о пересмотре - просьбы об отмене - просьбы о погашении