Translation of "restraint of competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Restraint - translation : Restraint of competition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES | РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ |
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES | ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ |
VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS | ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX |
ii. VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS | ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX |
Restraint system | 2.17 Удерживающая система |
Practice restraint. | Попрактикуюсь в самообладании. |
5. Due restraint | 5. Необходимые ограничения |
with no restraint. | без возражений. |
with no restraint. | без возражений. |
In the case of a restraint system | 6.4.1.4 При испытании удерживающей системы |
Qualifying the production of child restraint systems | 11.2 Оценка качества производства детских удерживающих систем |
I appreciate your restraint. | Я ценю вашу сдержанность. |
I appreciate your restraint. | Я ценю твою сдержанность. |
I appreciate your restraint. | Я ценю ваше самообладание. |
I admire your restraint. | Я восхищаюсь твоей сдержанностью. |
I admire your restraint. | Я восхищаюсь вашей сдержанностью. |
restraint system type 44 | Изменение типа транспортного средства, ремней безопасности или удерживающих систем и распространение официального утверждения 60 |
Serene voluntary self restraint. | Добровольное воспитание светлого самоограничения. |
A child restraint system or ISOFIX child restraint system, of the universal category means a child restraint approved to the universal category of Regulation No. 44, Supplement 5 to 03 series of amendments. | 4 Дополнительные технические требования в отношении зоны расположения соединения приведены в Правилах 44 |
This is known as the principle of restraint. | Эта концепция известна как принцип сдерживания. |
(a) Restraint on the use of the veto | a) проявление сдержанности в использовании права вето |
But restraint is not isolationism. | Но сдержанность это не изоляционизм. |
Belt assembly or restraint system | 6.4 Комплект ремня или удерживающей системы |
Compatibility with child restraint systems | 3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется. |
Israel must act with restraint. | Израиль должен действовать сдержанно. |
5. Due restraint . 68 23 | 5. Необходимые ограничения 68 25 |
Promotion of Competition | Поощрение конкуренции |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
Dynamic test of belt assembly or of the restraint system | 7.7 Динамические испытания комплекта или удерживающей системы |
Lateral facing child restraint systems envelope | 4.7 Три проекции детской удерживающей системы, устанавливаемой в боковом положении |
Regulation No. 44 (Child restraint systems) | В.1.5 Правила 44 (детские удерживающие системы) |
Regulation No. 44 (Child restraint systems) | В.1.4 Правила 44 (детские удерживающие системы) |
Lateral facing child restraint systems envelope | Regulation No. |
We have, nevertheless, acted with restraint. | Тем не менее, мы действуем сдержанно. |
You should have shown more restraint. | Вы обязаны были сдержаться. |
It also applies to child restraint systems and ISOFIX child restraint systems designated for installation in vehicles of category M1 and N1. | Они также применяются к детским удерживающим системам и детским удерживающим системам ISOFIX, предназначенным для установки на транспортных средствах категории М1 и N1 . |
Afraid of my competition? | Боишься соперничать со мной? |
If the child restraint system does not meet the requirements, a second child restraint system shall be taken, | Если детская удерживающая система не отвечает требованиям, то отбирается вторая детская удерживающая система. |
Maintaining peace is mostly a matter of restraint or constraint. | Поддержание мира является главным вопросом сдерживания или ограничения. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Ты узнаешь их по приметам они не выпрашивают у людей милостыню настойчиво. Какое бы добро вы ни израсходовали, Аллах знает об этом. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Неосведомленный считает их богачами по причине их скромности. |
The unthinking man accounteth them wealthy because of their restraint. | Невежда считает их богачами, так как они из скромности не попрошайничают. |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
Rearward facing infant child restraint systems envelope | 4.6 Три проекции детской удерживающей системы для младенцев, устанавливаемой против направления движения |
Related searches : Restraint On Competition - Of Competition - Restraint Of Trade - Measure Of Restraint - Type Of Restraint - Culture Of Restraint - Restraint Of Labour - Lack Of Restraint - Means Of Restraint - Degree Of Restraint - Instruments Of Restraint - Restraint Of Actions