Translation of "resurrection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resurrection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until the resurrection. | До самого воскрешения. |
None better, Resurrection. | Лучше и быть не может. Молодец Джо. |
Resurrection , Summer issue 1996. | Resurrection, Summer issue 1996. |
Chronicle of Resurrection List. | Летопись по Типографскому списку. |
(The Day of Resurrection) | Он также проповедовал среди них поклонение одному Аллаху, но они не уверовали в него и отвергли весть о воскресении, которую он принес им. Аллах покарал эти народы в мирской жизни и сказал |
Likewise is the Resurrection. | Таким же образом подобно этому оживлению произойдет (и) воскрешение (умерших) (в День Воскрешения)! |
Likewise is the resurrection. | Также (как мы произрастили все водой) (будет произведен) исход воскрешение в День Суда живших на земле ! |
Likewise is the Resurrection. | Так и воскресение! |
Likewise is the resurrection. | Таков исход! |
Likewise is the Resurrection. | Этот необычный дождь воссоздаст истлевшие тела, и люди выйдут из могил на ристалище Судного дня для того, чтобы Аллах вынес им свой справедливый приговор. |
Likewise is the resurrection. | Он устрашил рабов, дабы те не шли стопами своих неверующих предшественников и сумели избежать того, что погубило их собратьев по неверию. |
Likewise is the Resurrection. | Таким же образом произойдет воскрешение. |
Likewise is the resurrection. | Таким же будет выход из могил! |
Likewise is the Resurrection. | См. комментарий к 57 айату в суре Преграды |
Likewise is the resurrection. | Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены. |
Likewise is the Resurrection. | Таким же образом воскресит Он людей . |
Likewise is the resurrection. | Таков же будет исход из могил . |
Likewise is the resurrection. | Таково же и воскресение. |
Such is the Resurrection. | Таким же образом подобно этому оживлению произойдет (и) воскрешение (умерших) (в День Воскрешения)! |
Such is the Resurrection. | Так и воскресение! |
Such is the Resurrection. | Этот необычный дождь воссоздаст истлевшие тела, и люди выйдут из могил на ристалище Судного дня для того, чтобы Аллах вынес им свой справедливый приговор. |
Such is the Resurrection. | Таким же образом произойдет воскрешение. |
Such is the Resurrection. | См. комментарий к 57 айату в суре Преграды |
Such is the Resurrection. | Таким же образом воскресит Он людей . |
Laughter is the resurrection. | Смех является воскресение. |
Resurrection , Issue 5, Spring 1993. | Resurrection , Issue 5, Spring 1993. |
So will be the Resurrection. | Таким же образом подобно этому оживлению произойдет (и) воскрешение (умерших) (в День Воскрешения)! |
So will be the Resurrection. | Так и воскресение! |
So will be the Resurrection. | Сегодня земля пожирает их безжизненные тела, но наступит День воскресения, когда Аллах ниспошлет с небес дождь. Этот необычный дождь воссоздаст истлевшие тела, и люди выйдут из могил на ристалище Судного дня для того, чтобы Аллах вынес им свой справедливый приговор. |
So will be the Resurrection. | Таким же образом произойдет воскрешение. |
So will be the Resurrection. | См. комментарий к 57 айату в суре Преграды |
So will be the Resurrection. | Таким же образом воскресит Он людей . |
Aye! they expect not Resurrection. | Нет, они не надеялись на воскрешение не верили в него ! |
Aye! they expect not Resurrection. | Нет, они не надеялись на воскрешение! |
Aye! they expect not Resurrection. | Они не надеялись на то, что будут воскрешены. |
Aye! they expect not Resurrection. | Они его видят, но не глазами разума, ибо они не верят в Судный день и в воскресение и не ждут Дня, в который они будут воскрешены и наказаны за свои деяния. |
Aye! they expect not Resurrection. | Нет, они не ждали пробуждения в Судный день . |
Aye! they expect not Resurrection. | Так нет, они не верят в воскрешенье! |
Aye! they expect not Resurrection. | Но они таковы потому, что не чают воскресения. |
Resurrection is due Fourth feast | Воскресения связано Четвертый праздник |
For Annunciation for the Resurrection | В день Благовещения, В день Воскресения |
2 in C minor Resurrection facsimile. | 2 in C minor Resurrection facsimile. |
Resurrection is an action of God. | Воскресение есть действие Бога. |
Even so shall be the Resurrection. | Таким же образом подобно этому оживлению произойдет (и) воскрешение (умерших) (в День Воскрешения)! |
Even so shall be the Resurrection. | Так и воскресение! |
Related searches : Christ's Resurrection - Resurrection Life - Resurrection Plant - Resurrection Fern - Resurrection Day - Resurrection Of Christ