Translation of "retire for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Retire? | Уйти на покой? |
Retire. | Отставка. |
They retire behind. | Они отступить за. |
Pardon. Gentlemen, retire. | Господа, расходитесь. |
I want to retire. | Я хочу уйти на пенсию. |
Tom wants to retire. | Том хочет уйти на пенсию. |
When did you retire? | Когда ты вышел на пенсию? |
Tom can't retire yet. | Том ещё не может выйти на пенсию. |
I can't retire yet. | Я пока не могу выйти на пенсию. |
Shared partner can retire | Общие партнер может уйти в отставку |
You don't just retire. | Пенсию! Вы не просто уйти в отставку. |
That's long enough for a generation of managers to retire. | Этого времени достаточно, чтобы сменилось целое поколение управленцев. |
Your Honor .. there is no need for us to retire. | Ваша честь, мы приняли решение. |
We retire at eleven o'clock. | Мы уходим в одиннадцать. |
I have decided to retire. | Я решил уйти на пенсию. |
I have decided to retire. | Я решил уйти в отставку. |
I never want to retire. | Я никогда не хочу выходить на пенсию. |
Tom finally had to retire. | Тому в конце концов пришлось уйти на пенсию. |
You're too young to retire. | Ты слишком молод, чтобы идти на пенсию. |
Tom will retire next spring. | Том выйдет на пенсию следующей весной. |
Tom can't afford to retire. | Том не может позволить себе выйти на пенсию. |
The lady wants to retire. | Мадмуазель уходит. Проводите. |
Retire we to our chamber | Скорее в нашу спальню. |
Good, I retire to me. | Хорошо, я оставляю вас. |
I want to retire, understand? | Я хочууйти на покой. Ты понимаешь или нет? |
I might even retire here. | Я подумываю остаться насовсем. |
What did he retire on? | Почему он ушел на пенсию? |
Will you just retire, Yumeko? | Юмеко, уйдешь на покой? |
The jury will now retire. | Присяжные свободны. |
Now, fortunately, she can finally retire. | В настоящее время, к счастью, она наконец то уходит в отставку . |
She announced her intention to retire. | Она объявила о своём намерении уйти на пенсию. |
I don't want to retire yet. | Я ещё не хочу на пенсию. |
Tom plans to retire in October. | Том планирует в октябре выйти на пенсию. |
Tom plans to retire next year. | Том планирует в следующем году выйти на пенсию. |
Baby boomers are starting to retire. | Бебибумеры начинают выходить на пенсию. |
I'll never be able to retire. | Я никогда не смогу уйти на пенсию. |
I'm going to retire this year. | Я планирую отойти от дел в этом году. |
Then be courageous, and leave. Retire. | Так будьте мужественны до конца, Лев Ипполитыч, уйдите. |
They simply want to retire us. | Они хотят нас сдать в архив. |
I like privacy when I retire. | Мне нравится побыть в одиночестве во время отдыха. |
We retire early on the farm. | На ферме мы ложимся рано. |
Don't you think this is a good moment for you to retire? | Я слушаю. вы не находите, что для вас сейчас самый подходящий момент подать заявление об уходе? |
Now, us men will retire to the drawing room... for brandy and cigars. | А теперь мы, мужчины, удалимся в гостинную для бренди и сигар. |
And then one day, boom, we retire. | А потом вдруг рраз! И в один прекрасный день на пенсию. |
If I retire I burn my boats. | Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли. |
Related searches : Retire From - Retire Employees - I Retire - Retire Early - Retire Shares - Retire Assets - Retire Quota - Retire Debt - Will Retire - Going To Retire - Decided To Retire - Set To Retire