Перевод "выходить на пенсию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бебибумеры начинают выходить на пенсию. | Baby boomers are starting to retire. |
Том не торопится выходить на пенсию. | Tom isn't in any hurry to retire. |
Я никогда не хочу выходить на пенсию. | I never want to retire. |
Я пока не планирую выходить на пенсию. | I don't plan on retiring yet. |
Том сказал, что не хочет выходить на пенсию. | Tom said he doesn't want to retire. |
Том сказал, что не хочет выходить на пенсию. | Tom said that he doesn't want to retire. |
Я не планирую выходить на пенсию до шестидесяти пяти лет. | I don't plan to retire until I'm 65. |
Я не планирую выходить на пенсию, пока мне не исполнится шестьдесят пять лет. | I don't plan to retire until I'm 65. |
Охваченные социальным страхованием лица, имеющие 25 лет дающего право на пенсию стажа работы, также вправе выходить на пенсию по собственному желанию без соблюдения возрастных ограничений. | Insured persons with 25 years of pensionable service are also entitled to early retirement if they so request, without being bound by the age conditions. |
Она работала бухгалтером в Мехико Сити, ей было 72 года, и она собиралась выходить на пенсию. | She was 72 years old and she was planning to retire. |
Они могут выходить на пенсию все раньше и раньше при том, что их сбережения становятся все меньше и меньше. | They can borrow more and more each year against the value of their homes, and spend every cent. They can retire earlier and earlier on their smaller and smaller savings. |
Они могут выходить на пенсию все раньше и раньше при том, что их сбережения становятся все меньше и меньше. | They can retire earlier and earlier on their smaller and smaller savings. |
Ухожу на пенсию. | Ухожу на пенсию. |
Ухожу на пенсию. | Into retirement. |
Ушел на пенсию. | Retired. |
Я вышел на пенсию. | I'm retired. |
Я вышла на пенсию. | I'm retired. |
Я ухожу на пенсию. | I'm retiring. |
Том уходит на пенсию. | Tom is retiring. |
Я вышел на пенсию. | I've retired. |
Том ушел на пенсию. | Tom retired. |
Том вышел на пенсию. | Tom retired. |
Я вышел на пенсию. | I retired. |
Том вышел на пенсию. | Tom has retired. |
Я вышла на пенсию. | I retired. |
Что выхода на пенсию? | What retirement? |
Вообще пора на пенсию. | Вообще пора на пенсию. |
На пенсию пока рано. | I'm not exactly prepared to retire yet. |
Мне на следующей выходить. | I have to get off at the next stop. |
Давайте выходить на прогулку. | Let's go out for a walk. |
Досрочный выход еврозоны на пенсию? | Early Retirement for the Eurozone? |
Я решил уйти на пенсию. | I have decided to retire. |
Она живёт на небольшую пенсию. | She lives on a small pension. |
Отец скоро выйдет на пенсию. | My father is going to retire soon. |
Я хочу уйти на пенсию. | I want to retire. |
Том хочет уйти на пенсию. | Tom wants to retire. |
Когда ты вышел на пенсию? | When did you retire? |
Том не торопится на пенсию. | Tom isn't in any hurry to retire. |
Том официально вышел на пенсию? | Has Tom officially retired? |
Ему пришлось уйти на пенсию. | You could work with him. |
Выход на пенсию, потеря трудоспособности | MEDICAL EVACUATIONS PENSION DISABILITY CASES |
О, он ушел на пенсию ... | Well he retired. |
Да, он ушел на пенсию. | Yeah, yes, he retired. |
Почему он ушел на пенсию? | What did he retire on? |
Однако, в то время как ее поколение бэби бума будет массово выходить на пенсию в ближайшее десятилетие, Европа будет нуждаться в работниках всех уровней квалификации. | Yet, at the same time, as its baby boomers retire en masse in the coming decade, Europe will need workers at all skill levels. |
Похожие Запросы : выходить на - выходить - на пенсию - на пенсию - на пенсию - выходить на улицу - пенсию - вышла на пенсию - набор на пенсию - право на пенсию - экономия на пенсию