Translation of "revised framework" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Framework - translation : Revised - translation : Revised framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On completion of this process, the revised accountability framework will be reported to the General Assembly. | По завершении этого процесса доклад о пересмотренном порядке подчинения будет представлен Генеральной Ассамблее. |
The revised Framework will reflect the full spectrum of Liberia's needs, priorities and strategies for 2005. | Пересмотренная рамочная программа будет отражать весь спектр потребностей, приоритетов и стратегий Либерии на 2005 год. |
It will also complement the Government's poverty reduction strategy and the revised United Nations development assistance framework. | Она также будет дополнять разработанную правительством стратегию сокращения масштабов нищеты и пересмотренную Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития. |
(revised) (revised) (proposed) | (пересмотренная смета) 1992 1993 годы 1994 1995 годы (предлагаемая смета) |
Accordingly, the present report reflects in the framework components only additional or revised indicators of achievement and outputs. | 1 Д 1, 11 С 5, 10 С 4, 8 С 3, 7 С 2, 11 ПС, 2 ОО(ПР), 11 НСС, 12 НП, 15 ДООН |
The representative of UNHCR informed the Commission that UNHCR had under consideration a revised performance evaluation scheme in the framework of a revised and expanded human resources management system. | 301. Представитель УВКБ информировал Комиссию о том, что УВКБ рассматривает пересмотренную систему оценки служебной деятельности в рамках пересмотренной расширенной системы управления людскими ресурсами. |
The revised and additional recommendations together provide a comprehensive framework of measures for combating money laundering and the financing of terrorism. | Взятые вместе пересмотренные и дополнительные рекомендации закладывают всеобъемлющую основу для принятия мер по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. |
revised. | revised. |
Revised . | Revised. |
Revised | Пересмотренные должности |
Revised | Пересмотренные ассигнования |
Revised | Пересмотренная смета на 1992 1993 годы |
Within the framework of draft of the Revised Constitution of the Republic, the question of nationality is an object of quarrel in Mozambique. | В рамках проекта пересмотренной Конституции Республики вопрос о гражданстве является предметом спора в Мозамбике. |
A revised working arrangement was signed with UNDP in October 1993, providing the framework for the sharing of responsibilities at the field level. | В октябре 1993 года было подписано пересмотренное рабочее соглашение с ПРООН, которое явилось основой для разделения функций на местном уровне. |
The revised criteria for the employment of NPOs represented an appropriate framework for use at the current time and for the near future. | Пересмотренные критерии в отношении найма НСС представляют собой надлежащую основу для использования таких сотрудников в настоящее время и в ближайшем будущем. |
revised ed. | revised ed. |
Revised Edition. | Revised Edition. |
(revised ed. | (revised ed. |
Revised edition. | Revised edition. |
2003 (revised). | 2003 (revised). |
Revised 1991 | Пересмотрен в 1991 году |
Revised targets. | Пересмотренные целевые показатели. |
Revised estimate | ная смета на |
revised appropriation | Пересмотренные ас |
revised apportionment | Пересмотренные ассигнования за 1992 1993 год |
Revised estimates | Пересмотренная смета |
Revised Total | Пересмотренные Общий объем |
Revised Cost | Пересмотренные ассигнования |
Revised expenditure | Сметные расходы |
REVISED ESTIMATES | ПЕРЕСМОТРЕННАЯ СМЕТА |
The Secretary General had been requested to submit to the General Assembly at its current session a revised United Nations security management accountability framework. | К Генеральному секретарю была обращена просьба представить Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии информацию о пересмотренном механизме подотчетности в системе обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций. |
Accordingly, in the framework components already reviewed by the General Assembly, the present report reflects only additional or revised indicators of achievement and outputs. | Основные подразделения, включая штатное расписание |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | Система взглядов на память, не вычисления или поведение. |
2d revised ed. | 2d revised ed. |
Second revised edition. | Second revised edition. |
Second Revised Edition. | Second Revised Edition. |
Revised and Enlarged. | Revised and Enlarged. |
(Second Revised Edition). | (Second Revised Edition). |
Revised 2003, 2005 | Пересмотрен в 2003 и 2005 годах |
Revised draft resolution | Пересмотренный проект резолюции |
Revised Chairman's text | Пересмотренный текст Председателя |
Revised September 2004. | Переработанное издание сентябрь 2004 года. |
I. REVISED ESTIMATES | I. ПЕРЕСМОТРЕННАЯ СМЕТА |
Description of revised | Доля от |
Expenditure section revised | Раздел сметы расходов |
Related searches : Is Revised - Revised Quote - Revised Text - Revised Terms - Revised Price - Revised Quotation - Slightly Revised - Revised Proposal - Being Revised - Revised Guidance - Revised Manuscript - Revised Statutes