Translation of "ride control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What a ride, babe, what a ride!
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
Now, let this ride, let this ride.
Еще бросок, еще бросок.
Ride.
Едем.
Ride.
Скачем.
Ride!
Бросайте!
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman.
И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы.
Ride him, ride the daylights out of him.
Давишь на него, запугиваешь его.
If you can ride a bike, ride that thing.
Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче.
Boat ride
Поездка на лодке
Nice ride.
Хорошо прокатились.
Ride faster!
Быстрей скачи!
A ride?
Это похищение?
Ride again.
Пусть бьется!
Such designs could be enabled by using circulation control for high lift and employed at cruising altitude for ride quality.
Такую конструкцию можно сделать, задействовав систему управления циркуляцией, обеспечивающей повышенную подъемную силу, и используя ее на крейсерской высоте для обеспечения комфортности полета.
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem.
Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим.
She'll probably ride like a bull calf, but she'll ride.
Медленно будем ехать, но доедем.
Each cabin was equipped with a button. This way they felt they had a little bit control over the ride itself.
Каждая кабинка была оснащена кнопкой так испытуемые чувствовали, что контролируют происходящее. за исключением одного инцидента с Броском , когда аттракцион поставили слишком близко к жилому дому, особых проблем не возникало.
Argentina s Bumpy Ride
Ухабистый путь Аргентины
I'll ride shotgun.
Я поеду на переднем сиденье.
'a thrill ride'.
' Transsiberian a thrill ride'.
Ride Them Down
Поезжайте на них вниз
Very quiet ride.
Очень спокойный полёт.
Enjoy the ride!
Вперёд!
A shoulder ride.
Покататься на плечах
Hey. Nice ride.
Хорошо прокатилась.
Here's your ride.
А вот и твой поезд.
Ride like fury.
Езжайте с ветерком!
What a ride.
Что за поездка.
Ride 'em, cowboy!
Вот это зрелище!
Ride 'em, cowboy!
Давай, Фрэнчи! Так ему!
Ride 'em, cowboy!
Так ему, наподдай!
Ride right now!
Скачи сейчас же!
I ride 'em.
Я участвую в скачках.
Let it ride.
Да нет, не надо.
Let him ride.
Пусть едет!
Gimme a ride?
Поехали покатаемся?
For a ride.
Просто прокатимся.
Want a ride?
На место преступления.
That carriage ride
Мы приехали в карете.
The next time you ride in armed, you ride out feet first.
Приедешь с оружием, уедешь в гробу.
After Hannes has finished I will show you the ass ride! Ass ride?
Попозже я покажу вам езду на осле.
They need a ride.
Их нужно подвезти.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвёз.
Thanks for the ride.
Спасибо, что подвезли.
Elephants can't ride bicycles.
Слоны не умеют кататься на велосипеде.

 

Related searches : Ride Control System - Ride Height Control - Dynamic Ride Control - Wild Ride - Ride Comfort - Fun Ride - Ride Up - Car Ride - Ride High - Ride Sharing - Ride Down - Trail Ride - Ride Bike