Translation of "roof rack" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That car has a roof rack.
У той машины есть багажник на крыше.
Rack
СтойкаStencils
JACK Rack
JACK Rack
Jack Rack
Jack RackGenericName
The Rack
Стойка
Test Tube Rack
Штатив для пробирок
Stereo LADSPA effects rack
Стэнд стерео эффектов LADSPA
Dez, don't rack off!
Дез, стани!
Rack your brains, please.
Подумай хорошенько.
That's a towel rack.
Это стойка для полотенец.
You threw the bottle rack... .
Dijon, Ulysse fin de siècle, 1990.
The hat's hanging on the rack.
Шляпа висит на вешалке.
That horse with a hat rack.
Ту лошадь с крючками для шляп.
Keep him on the rack longer.
Мучайте его дальше.
Put our bags up on the rack.
Поставьте наши чемоданы на полку.
Here, don't put that on the rack.
Не кладите это на полку, хорошо?
Roof
Крыша
Roof
Рама
Let me put those on the rack for you.
Давайте я положу их вам на полку.
The roof.
Потолок.
My roof?
Моем доме?
Hang your coat and hat up on the rack over there.
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Exhibited in the basement is the torture rack from Sarkander s time.
В подвальном этаже установлена дыба со времен Саркандера.
That cottage bay seemed to be going to rack and ruin.
Тот дом выглядел пустым и заброшенным.
I can't see her face. She's sitting behind a clothes rack.
Не вижу лица, она сидит за вешалкой.
Can I put those up on the rack for you, Father?
Могу ли я положить их на вашу полку, патер?
The roof leaks.
Крыша протекает.
Off the roof.
Вон с крыши!
It's my roof.
Да, ваша честь.
On the roof.
Где выждет? На крыше уборной.
This is our roof in New York, the roof of the studio.
Это наша крыша в Нью Йорке, крыша студии.
The roof you made together, is the roof of your own house.
Крыша, которую вы вместе починили, это крыша вашего дома.
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack?
Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке.
Go to your rack, there's the race tomorrow, and don't talk anymore.
Здравствуйте, синьора. Кстати, завтра у вас бег. Хватит болтать.
A ticket collector doesn't have to rack his brain to punch tickets.
Конролер в метро не ломает голову, пробивая билетики
The roof is leaking.
Крыша протекает.
Climb onto the roof.
Заберись на крышу.
Climb onto the roof.
Залезь на крышу.
Climb onto the roof.
Залезьте на крышу.
I'm on the roof.
Я на крыше.
The roof raised high,
и крышей возвышенной, ближайшим небом Вселенной
The roof raised high,
и кровлей вознесенной,
The roof raised high,
Оно снабжает землю светом и помогает ее жителям определять стороны света. Именно с неба Аллах проливает дожди, ниспосылает свою милость и одаряет людей пропитанием.
The roof raised high,
Клянусь кровлей возведенной!
The roof raised high,
небом, воздвигнутым без опор,

 

Related searches : Interior Roof Rack - Roof Luggage Rack - Spice Rack - Ladder Rack - Ski Rack - Rack Room - Grill Rack - Rack Gear - Toothed Rack - Mobile Rack - Clothing Rack - Rear Rack