Translation of "said report" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Report - translation : Said - translation : Said report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The report said | Авторы доклада заявляют |
He said the report could be wrong. | Он сказал, что в результатах скорей всего какая то ошибка. |
And the next report we got said, | Следующий полученный отчёт гласил |
And the radiologist report said, No cancer found. | Радиологический отчет был Рака не обнаружено. |
And the radiologist's report said, No cancer found. | Радиологический отчет был Рака не обнаружено. |
He said he was going to report me. | Мне пришлось его убить. Что случилось? |
Do you remember what the news report said? | Может они какиенибудь газетчики. |
I will consider your report, he said, dismissing her. | Я рассмотрю Ваш отчет , сказал он, отпуская ее. |
Remember, the investigating officers' report said the lighting was good. | Не забывайте, следователи сказали, что освещение было хорошим. |
Just a second ago you said Please report it! , right? | Поэтому еще раз, пожалуйста, комментируйте свои действия, хорошо? |
This is a key change from the past, the report said. | Это ключ к переменам , говорится в отчете. |
A later report said that officials have since verified five fatalities. | В более свежем репортаже сказано, что с тех пор чиновники подтвердили пять смертей. |
Similarly, the United States State Department said in a 1993 report | Аналогичным образом в докладе государственного департамента Соединенных Штатов за 1993 год говорится |
An official report shall immediately be drawn up on the said destruction. | По факту уничтожения таких материалов должен быть незамедлительно составлен официальный акт. |
Delegations said that the report reflected the commitment of UNICEF to reform. | Делегации заявили, что доклад свидетельствует о приверженности ЮНИСЕФ процессу реформ. |
Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that the report seemed to contradict itself. | Г н Рекейхо Гуаль (Куба) говорит, что в докладе, как представляется, имеются противоречия. |
We should merely report on what reputable parties have said about it. | Наша задача лишь транслировать аргументы авторитетных представителей каждой из сторон. |
He said he first wanted to leave it alone and report it. | Он сказал, что хотел оставить всё как есть и сообщить о находке. |
So he said that he had to go and report the Prince's departure. | И он сказал, что ему надо было ехать дать отчет об отъезде принца. |
He also endorsed BAT's public health credentials in a sustainability report, they said. | Он также подтвердил сертификаты BAT в сфере здравоохранения в отчете об устойчивом развитии. |
Now what can be said more specifically of this year apos s report? | А теперь, как более конкретно можно охарактеризовать доклад этого года? |
Ms. Reine (Latvia) said that, indeed, paragraph 17 of the report had been superseded. | Г жа Рейне (Латвия) говорит, что действительно пункт 17 доклада является устаревшим. |
A number of delegations said that the report was comprehensive, concise and thought provoking. | Ряд делегаций отметили, что доклад носит всеобъемлющий характер, является сжатым по содержанию и требует вдумчивого отношения. |
As I said, I believe that the previous draft report combined all of them. | Как я уже сказал, я полагаю, что в предыдущем проекте доклада все они были сведены воедино. |
The Chairman said that the Committee's general discussion on the report would remain open. | Председатель говорит, что общее обсуждение доклада Комитетом будет продолжено. |
The representative said that those questions would be appropriately addressed in the subsequent report. | Представитель сказала, что эти вопросы будут надлежащим образом освещены в последующем докладе. |
We've said, well, maybe older people report more positive emotions because they're cognitively impaired. | Мы предположили, что возможно пожилые люди испытывают больше положительных эмоций вследствие помутнения рассудка. |
She said, I don't think we'll have to report this accident to the police. | И говорит Не надо сообщать об этой аварии в полицию. |
The report characterized these changes as largely cosmetic and said that most sources in East Timor continued to report an oppressive military presence. | В докладе говорилось, что эти изменения носят в основном косметический характер, и отмечалось, что из большинства источников в Восточном Тиморе продолжают поступать сообщения о сохранении военного присутствия в целях подавления. |
Let me report to my boss said the official. George Chen ( george_chen) July 23, 2015 | Мне нужно предупредить моё начальство , заявил мне представитель власти. |
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will. | Прогноз погоды гласил, что сегодня днем будет дождь, но я так не думаю. |
A contemporary report said ... all went ill with the kingdom and the State was undone. | В это же время Эдуард расширил свои владения в Аквитании и прочно закрепил за собой Кале. |
The secretariat said that it would issue a report on the tsunami by July 2005. | Секретариат заявил, что он опубликует доклад в отношении цунами к июлю 2005 года. |
As the Secretary General has said in his report, development is a fundamental human right. | Как сказал Генеральный секретарь в своем докладе, развитие является основополагающим правом человека. |
Mr. CAMPUZANO (Mexico) said that his country's initial report was at an advanced stage of preparation. | Г н КАМПУСАНО (Мексика) говорит, что его страна значительно продвинулась в подготовке первоначального доклада. |
The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the report. | Председатель говорит, что, как он полагает, Комитет желает принять к сведению этот доклад. |
Report,Report, thethe | Заключение |
Deputy Prime Minister Bulent said the U.S. charge d'affaires and Turkish officials had discussed the report Monday. | Заместитель премьер министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник. |
You have an unfortunate tendency to overwrite, her supervisor said when he had read the whole report. | У вас есть досадная привычка писать слишком много , сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком. |
I collected the report in the afternoon and it said that he had cancer in the liver. | Днем я забрала результаты, в них говорилось, что у меня рак печени. |
The Chairman said that the report would in its final form include the statement of the Rapporteur. | Председатель говорит, что заявление Докладчика будет включено в доклад в его окончательной форме. |
54. Mr. AL ASSOUSSI (Kuwait) said that the report of the Committee on Information contained valuable recommendations. | 54. Г н АС АССУСИ (Кувейт) говорит, что в докладе Комитета по информации содержатся ценные рекомендации. |
She said that ACABQ had reviewed the report thoroughly and had raised a number of important questions. | Она отметила, что ККАБВ тщательно рассмотрел доклад и поднял ряд важных вопросов. |
The report was said to lack information on national programmes to implement the policy of non discrimination. | Указывалось, что в докладе отсутствует информация в отношении национальных программ по осуществлению политики недискриминации. |
Later I read a Newsweek report of 10 November 1975 which said that one of the journalists, | Позднее в журнале lt lt Ньюсвик gt gt я прочитала сообщение от 10 ноября 1975 года, в котором говорилось, что один из журналистов, |
Related searches : Being Said - Frankly Said - Nicely Said - Of Said - Famously Said - You Said - Generally Said - Above Said - Said Person - Thus Said - Roughly Said - All Said - Shortly Said