Translation of "seal intact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The ribs are intact.
Рёбра целы.
But our dignity remains intact.
Но при этом наше достоинство остаётся целым и невредимым.
The cell walls looked intact.
Стенки клеток не были повреждены.
Spine's intact, but... she's unresponsive.
Позвоночник цел, но... она не реагирует.
Iron Seal
Термотрансфер
intact (according with the style presentation)
неповрежденными (с учетом формы нарезки)
Remove yourself while you're still intact!
Сам убирайся, пока цел!
It has an intact Hindu culture.
Здесь существует нетронутая индийская культура.
Seal the room.
Опечатайте комнату.
Seal Press, 2006.
Seal Press, 2006.
under Customs seal
Вид снаружи
CANADlAN SEAL HUNT
КАНАДСКАЯ ОХОТА НА ПЕЧАТЬ
My own seal.
Моя собственная печать.
Seal your Victory.
Докажи, что ты победил.
SEAL Team Six.
Шестой отряд Морских котиков.
Seal him off.
Души его.
Seal him off.
Помоги ему.
THE SEVENTH SEAL
СЕДЬМАЯ ПЕЧАТЬ
The Privy Seal of Japan is the Emperor of Japan's official seal.
, официальная печать Императора Японии, один из символов его власти.
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact.
При таком уровне заморозки 196 градусов ниже нуля по Цельсию клеточная структура и ДНК остаются целыми.
It spares nothing it leaves nothing intact
Не дает он быть (плоти на теле) и не оставляет (костей)
It spares nothing it leaves nothing intact
Не оставляет он и не покидает
It spares nothing it leaves nothing intact
Она не щадит и не оставляет.
It spares nothing it leaves nothing intact
Он не щадит ни мяса, ни костей.
It spares nothing it leaves nothing intact
ничего не щадящее и не оставляющее,
It spares nothing it leaves nothing intact
Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
It spares nothing it leaves nothing intact
Он, не останавливаясь, не прекращаясь,
Socrates died in prison, his philosophy intact.
Сократ умер в тюрьме, не поступившись своей философией.
Military collect weapons, and depression stays intact.
Военные отбирают оружие, но это не решает проблемы депрессии.
This goddess must and shall remain intact.
Богиня должна остаться нетронутой.
That's an elephant seal.
Этот зверь называется морским слоном.
The SEAL Team Six.
Шестой отряд Морских котиков.
Carvings keys. Seal acronym
Carvings ключи . Печать акроним.
And as, in spite of the bees, his physical powers remained intact, so his newly realized spiritual powers were intact also.
Как, несмотря на пчел, телесная сила была вся цела в нем, так и цела была вновь созданная им его духовная сила.
Inside the suit is our human essence intact!
Но сущность скрыта под костюмом, целая и невредимая!
deleting the minimum requirement with the stem intact
исключения из стандарта минимального требования с черешком
So you see, it's all intact, completely transparent.
И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
But who isn't struggling to keep themselves intact?
(Ж) Да и кто из нас не пытается сохранить себя в целости?
You like the white seal?'
Ты любишь с белою печатью?
I can seal the leak.
Я могу устранить протечку.
I can seal the leak.
Я могу заделать брешь.
Official Seal Date Authorized Signature
Лицо, которому обеспечивается охрана
That's... the seal of Yongmun.
Это... знак Йонмуна.
The heretic seal beyond divine
Печать еретика за пределами божественного
He misused the master's seal
Он самовольно использовал хозяйскую печать.

 

Related searches : Keep Intact - Leave Intact - Stay Intact - Leaving Intact - Remained Intact - Completely Intact - Is Intact - Preserve Intact - Intact Nature - Keeping Intact - Stays Intact - Firmly Intact - Survive Intact