Translation of "send my thanks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's send Tom a letter of thanks.
Давайте пошлём Тому благодарственное письмо.
Thanks for the 50 bucks you didn't send me.
Благодарю за те 50 баксов, что так и не выслал мне.
Thanks, my friend
Спасибо, подружка
My heartfelt thanks.
Спасибо от всего сердца.
Thanks, my love.
Спасибо, любимый.
That's my story. Thanks.
Такова моя история. Спасибо.
Give Tom my thanks.
Поблагодарите Тома от меня.
Give Tom my thanks.
Поблагодари Тома от меня.
Goodbye, and my thanks.
До свидания, спасибо.
Send her my regards.
Передай ей привет от меня.
Thanks for saving my life.
Спасибо, что спасла мне жизнь.
Thanks for translating my sentences.
Спасибо, что переводите мои предложения.
Thanks for translating my sentences.
Спасибо за перевод моих предложений.
Thanks for being my friend.
Спасибо, что вы мой друг.
Thanks for returning my call.
Спасибо, что перезвонили.
Thanks for saving my life.
Спасибо, что спас мне жизнь.
Thanks for saving my life.
Спасибо, что спасли мне жизнь.
My thanks for my invitation to The Furies.
Спасибо за приглашение в Фурии .
Please send them my regards.
Передайте им, пожалуйста, мой привет.
Send my Ayah to me.
Свой аят для меня .
I'll send you my address.
Ты тоже пиши. Я пришлю тебе свой адрес.
Give my thanks to your son.
Передай от меня спасибо своему сыну.
Give my thanks to your son.
Передайте от меня спасибо своему сыну.
Give my thanks to your son.
Поблагодари от меня своего сына.
Give my thanks to your son.
Поблагодарите от меня своего сына.
Give my thanks to your son.
Поблагодари от меня сына.
Give my thanks to your son.
Поблагодарите от меня сына.
No thanks, that's not my thing.
Нет, спасибо. Это не моё.
No, thanks. I have my own.
Спасибо, у меня свои есть.
Well, thanks for returning my purse.
Еще раз спасибо за мой кошелек.
No, thanks, I have my car.
Нет, спасибо. У меня своя машина.
Thanks, Jess, for being my wife.
Спасибо, Джесс, за то, что была моей женой.
Thanks for not mentioning my name.
Спасибо, что не выдала меня.
Thanks Hiscox, and thanks to my crew for crushing in another perfect episode.
Спасибо Hiscox, и благодарность моей команде за подготовку еще одного блестящего эпизода.
Send my greetings to your wife.
Передавай привет своей жене.
Please send someone to my room.
Пожалуйста, пришлите кого нибудь ко мне в номер.
Did my dad send you anything?
А точнее?
You can send my share there.
Можешь послать мою долю туда.
I'll send for my things later.
Я пошлю за моими вещами позже.
Send me home to my father.
Отправь меня домой, к моему отцу.
I'LL SEND FOR MY THINGS LATER.
Я пришлю за вещами позже.
Send her into my office, please.
Пришлите её ко мне в оффис.
You send them to my lawyer.
Пошлите их моему адвокату.
I'll send my address right away.
Я пришлю тебе адрес. Не забудь
Thanks to you I've lost my appetite.
По твоей вине я потерял аппетит.

 

Related searches : My Thanks - Thanks My Love - Accept My Thanks - My Greatest Thanks - My Biggest Thanks - Thanks My Friend - Pass My Thanks - My Personal Thanks - Express My Thanks - My Sincere Thanks - Extend My Thanks - My Special Thanks - My Sincerest Thanks - My Heartfelt Thanks