Translation of "shall hold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The producer members shall together hold 1,000 votes and the consumer members shall together hold 1,000 votes.
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГОЛОСОВ
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
Shall we hold a wake for the samurai?
Как думаете, нужно нам отсидеть всенощную по самураю?
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
(138 10) и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections.
Мы готовы поддержать готовность палестинцев к проведению демократических выборов.
He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure.
Обопрется о дом свой и не устоит ухватится за него и не удержится.
The people shall hear, and be afraid sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
Услышали народы и трепещут ужас объял жителей Филистимских
I shall never be able to hold my head up again.
Я теперь никогда не смогу людям в глаза посмотреть...
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible
Каждое государство участник принимает необходимые меры с целью привлечения к уголовной ответственности
Then there shall be no escaping, and they shall be laid hold of from a place quite nigh.
Если бы ты увидел неверующих в Судный день, то перед тобой открылось бы ужасное и неприятное зрелище. В тот день неверующие увидят адское наказание и убедятся в правдивости посланников которых они считали лжецами, и тогда их охватит панический страх.
Then there shall be no escaping, and they shall be laid hold of from a place quite nigh.
Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости.
Then there shall be no escaping, and they shall be laid hold of from a place quite nigh.
Им некуда будет убежать, они будут схвачены из близкого места, где будет расчёт, и будут они введены в огонь.
Then there shall be no escaping, and they shall be laid hold of from a place quite nigh.
Тогда они не смогут спастись бегством и будут схвачены неподалеку.
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
The Committee shall hold such regular sessions each year as shall be authorized by the States parties to the Convention.
Комитет ежегодно проводит очередные сессии, которые санкционируются государствами участниками Конвенции.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Разве Мы лишим вас Напоминания (перестав ниспосылать Коран) из за того, что вы люди, (которые) преступают границы (отвращаясь от Корана)!
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Разве Мы отвратим от вас напоминание потому, что вы люди, вышедшие за пределы!
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из за того, что вы народ излишествующий?
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран довод против вас).
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Неужели Мы станем лишать вас наставлений Корана из за того, что вы люди, нарушающие дозволенное?
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы народ, пределы преступивший?
Shall We hold back the Reminder from you, since you are a transgressing people?
Уже ли нам устранять от вас это учение за то, что вы народ развращенный?
If not, hearken unto me hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
если же нет, то слушай меня молчи, и я научу тебя мудрости.
The High level Plenary Meeting shall hold four interactive round table sessions, as follows
В рамках пленарного заседания высокого уровня было проведено четыре заседания за круглым столом в интерактивном формате следующим образом
If I must weep, I shall hold a curtain between you and my tears.
Если я заплачу, ты не увидишь моих слез.
' If I must weep, I shall hold a curtain between you and my tears. '
Если я заплачу, ты не увидишь моих слез.
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them they shall deride every strong hold for they shall heap dust, and take it.
И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем над всякою крепостью онсмеется насыплет осадный вал и берет ее.
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Hold him, boss! Hold him!
Держите его, босс!
Hold him, boss, hold him!
Держите, босс!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!
Hold it, hold it, stop.
Всё, всё, остановись.
Hold it, Felipe, hold it!
Погоди, Фелипе, стой!
Hold it, Pop, hold it.
Постой, Папаша, постой!
1. Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible at least
1. Каждое государство участник принимает необходимые меры с целью привлечения к уголовной ответственности по крайней мере
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
будучи проклятыми. Где бы их (затем) не нашли, будут они схвачены (в плен) и убиты преданными смерти,
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
проклятыми. Где они не будут встречены, они будут схвачены и перебиты избиением,

 

Related searches : Shall Hold Harmless - Shall Be Hold - Shall Hold Office - Shall Not Hold - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground