Translation of "sharp drop" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand. | В третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса. |
This lending squeeze resulted in a sharp drop in GDP and employment, while the sharp sell off in assets ensured further declines. | Это сжатие кредитования привело к резкому падению ВВП и занятости, в то время как резкие распродажи активов обеспечили дальнейшее снижение. |
For nations that depend on trade, the sharp drop in exports this year was crippling. | Для стран, которые зависят от торговли, резкий спад в экспорте в этом году был критическим. |
Ukraine suffers from the sharp drop in global demand and trade, severely undermining its steel industry. | Украина несет большие потери от резкого спада в глобальном спросе и торговле, что очень тяжело сказывается на ее сталелитейной промышленности. |
The sharp drop in household wealth over the past two years, however, put an end to that. | Однако, резкое сокращение благосостояния семей за последние 2 года положило этому конец. |
The sharp decline in energy prices is the primary reason for the recent drop in the inflation rate. | Резкое снижение цен за энергию является основной причиной недавнего падения уровня инфляции. |
The usual monetary policy response of lowering interest rates is unable to reverse this sharp drop in demand. | Обычная реакция кредитно денежной политики, заключающаяся в снижении процентных ставок, не способна обратить это резкое снижение спроса. |
It should really be more, because with Mr. Flannagan removed there will be a sharp drop in my business. | Я должен был бы взять больше,.. ...потому что без мистера Флэннагана мои дела пойдут гораздо хуже. |
The result has been a sharp drop in output and employment, reinforcing fears about the future, and further decreasing spending. | Результатом явился резкий спад объёма производства и сокращение рабочих мест, что усилило страх перед будущим и привело к ещё более значительному сокращению расходов. |
Going back further, there was a gigantic one day drop on February 27, 2007, of 3.5 , and no sharp rebound. | Если мы посмотрим на еще более ранние цифры, то увидим, что 27 февраля 2007 года был огромный однодневный спад на 3,5 , и резкое восстановление после него не последовало. |
So, despite the sharp drop that made headlines recently, Chinese shares are up more than 30 from a year ago. | Как видим, несмотря на резкое падение, о котором много говорилось в прессе, цены на китайские акции за год выросли больше чем на 30 . |
The result has been a sharp drop in output and employment, reinforcing fears about the future, and further decreasing spending. nbsp | Результатом явился резкий спад объёма производства и сокращение рабочих мест, что усилило страх перед будущим и привело к ещё более значительному сокращению расходов. |
Weak economic performance in these countries is even more puzzling in view of the sharp drop in their birthrates decades ago. | Их слабые экономические показатели ещё больше озадачивают, если принять во внимание резкое падение рождаемости в этих странах, произошедшее несколько десятилетий назад. |
Sharp | Чётче |
Sharp | Диез |
Sharp! | Шарп! |
Drop by drop. | Капля по капле. |
The sharp drop in retail sales in the United States and Europe means fewer orders for the goods produced in Chinese factories. | Резкий спад в розничной торговле в США и Европе означает, что на товары, произведённые на китайских фабриках, поступает меньше заказов. |
Karma Drop by drop. | Карма. Капля по капле. |
Drop it, drop it. | Drop it, drop it. |
Drip, drop Drip, drop | Кап, кап, кап, кап. |
On the narrower measure, as East Asia experienced a sharp drop in poverty rates, there was a persistent rise in the numbers elsewhere. | По более узкому показателю если в Восточной Азии масштабы нищеты резко сокращались, то в других регионах в абсолютном выражении наблюдался их устойчивый рост. |
In 1996 Sharp introduced the Sharp Zaurus ZR 5800. | Zaurus торговая марка устройств выпускаемых компанией Sharp. |
Stay sharp. | Не теряй бдительность. |
Stay sharp. | Держи ушки на макушке. |
Stay sharp. | Держите ушки на макушке. |
Stay sharp. | Не теряйте бдительность. |
Look Sharp! | Look Sharp! |
, Look Sharp! | Название Look Sharp! |
Simple sharp | Простое |
Sharp turns | Острые углы поворотов |
Double sharp | Дубль диез |
It's sharp. | Спасибо, капитан. |
Colonel Sharp! | Полковник Шарп! |
Look sharp. | Давай быстрее. |
10 sharp! | Ровно в 10! |
It's sharp. | Острая. |
Drop things. Just drop it. | Drop things, just drop it. |
The internal instability has become the main reason for the economic and political chaos, the total legal confusion and the sharp drop in production. | Внутренняя нестабильность стала первопричиной экономического и политического хаоса, правового беспредела, резкого спада производства. |
The current instability of global commodity markets and the sharp drop in commodity prices was thus a source of grave concern to those countries. | В связи с этим нынешняя нестабильность рынков сырья и резкое падение цен на сырьевые товары вызывают у этих стран чувство глубокой обеспокоенности. |
Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. | Или вы знаете, падение падение падение синий. |
A jug fills drop by drop. | Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей. |
Drop carrot. Drop stick. Bring meaning. | Об это он говорит на протяжении 18 с половиной минут. |
Drop that before I drop you! | Брось это прежде, чем я бросил тебя! |
Ms. Donna Sharp, Senior Partner, Sharp Global Partners Ltd., United States | Г жа Донна Шарп, Старший партнер, Шарп глобал партнерс лтд. |
Related searches : A Sharp Drop - Sharp Drop Off - Drop By Drop - Sharp Objects - Sharp Knife - Sharp Pain - Look Sharp - Sharp Point - Sharp Change - Sharp Ratio - C Sharp