Translation of "she longs for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
She longs for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She longs for the human world despite it being forbidden by her father. | Она стремится попасть в мир людей, несмотря на то, что отец запрещает ей это. |
The Dauphin longs for morning. | Дофин не может дождаться утра. |
My subconscious longs for a juicy steak. | Αλλά το υποσυνείδητό μου λαχταράει κρέας! |
He longs not for the dawning as we do. | Уж онто, наверно, не жаждет утра, как мы. |
Today, the world longs for the establishment of such justice. | Сегодня мир жаждет установления такой справедливости. |
He longs to eat the English. | Он хочет отведать английской крови. |
The Haitian people longs for sustained and equitable economic and social development. | Народ Гаити стремится к устойчивому и справедливому социально экономическому развитию. |
Because Sam lacks initiative and longs for the sweet embrace of unemployment. | Такие гомики, что дальше ехать некуда. Если что, я тоже гомик. |
Even the floor longs to be your mirror! | Даже пол стремится быть твоим зеркалом! |
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | Тот, кто жаждет смерти, жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится. |
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | Тот, кто желает себе смерти, несчастен, но ещё более несчастен тот, кто смерти боится. |
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning more than watchmen for the morning. | (129 6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи утра, более, нежели стражи утра. |
Make a short shrift. He longs to see your head. | К обеду герцог ждёт вашей головы. |
If you have talent that someone longs for you have it just for the sake of giving from it | Если у вас есть талант, что кто то стремится к нему это только для вас, чтобы дать ему |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | (Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие то) женщины в городе Жена вельможи соблазняет юношу своего слугу . |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | И сказали женщины в городе Жена вельможи соблазняет юношу. |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | По городу распространилась молва о том, что жена визиря пыталась соблазнить своего раба, а женщины стали судачить Это ужасно! Она является такой знатной женщиной, а ее муж занимает такое высокое положение в обществе. |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | Женщины в городе стали говорить Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | Это дошло до некоторых женщин города. Разговаривая между собой, они сказали Жена вельможи соблазняет своего слугу, желая совратить его. |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | После того женщины в городе стали сплетничать Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. | И дамы в городе сказали Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного раба. |
My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God. | (83 3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому. |
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return. | а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся. |
Hamor talked with them, saying, The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife. | Еммор стал говорить им, и сказал Сихем, сын мой, прилепился душею к дочери вашей дайте же ее в жену ему |
And Naples and Sorrento are pleasant only for a short stay, and it is there that one thinks of Russia, and longs especially for the Russian countryside. | Да и Неаполь, Сорренто хорошо только на короткое время. И именно там особенно живо вспоминается Россия, и именно деревня... |
Here in this room, we declare our infinite faith in man, who longs for peace and justice in order to survive as a species. | Здесь, в этом зале, мы заявляем о своей безграничной вере в человека, который стремится к миру и справедливости во имя сохранения рода человеческого. |
The gambles in design had paid off and so the company introduced longs , or 100mm cigarettes (again creating a standard, this time for long cigarettes). | В том же году компания пустила в продажу сигареты longs , или 100 миллиметровые сигареты (создав новый стандарт, на сей раз для длинных сигарет). |
In the city the women gossiped The minister's wife longs after her page. He has captured her heart. | Городские женщины говорили Жена вельможи увлеклась страстью к своему молодому слуге он возбудил в ней любовь к себе. |
She knows what she wants, and she asks for it. | Она знает чего хочет, и прямо об этом говорит. |
She got more than she bargained for. | Она получила больше, чем ожидала. |
She says she can't stay for dinner. | Она говорит, что не может остаться на ужин. |
She said she had something for you. | Она сказала, что у неё для тебя кое что есть. |
She said she had something for you. | Она сказала, что у неё для вас кое что есть. |
She said she wouldn't wait for us. | Она сказала, что не будет нас ждать. |
She knew what she was looking for. | Она знала, что ищет. |
She said she was looking for you. | Она сказала, что она тебя ищет. |
She said she was looking for you. | Она сказала, что она вас ищет. |
She said she bought that for you. | Она сказала, что купила это тебе. |
She said she bought that for you. | Она сказала, что купила это вам. |
She explains she is looking for dynamite. | Сойер выходит отлить и натыкается на Джона. |
She said she was set for life. | Она сказала, у нее есть все. |
She ... for everyone! | Она... для всех! |
Last year, when speaking to the Chicago Council on Global Affairs, he called for a president who can speak directly to everyone in the world who longs for dignity and security, and say You matter to us. | В прошлом году, обращаясь с речью к Чикагскому совету по глобальным вопросам, он указал на необходимость такого президента, который способен прямо обратиться к любой стране мира, стремящейся к достоинству и безопасности, со словами Для нас вы имеете значение. |
She says she always wrote for herself, and when she was 16 she started to feel interested in writing for others. | Она говорит, что всегда писала для себя, а в 16 лет ей стало интересно писать и для других. |
She said she was here for an audition. | Она сказала, что пришла на прослушивание. |
Related searches : Longs For - He Longs For - Longs To See - She Looks For - She Stands For - She Works For - She Worked For - She Asked For - She Asks For - She Goes For - She Applied For - She Applies For - She Grieves For - She