Translation of "ship crew" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The crew abandoned the ship. | Экипаж покинул корабль. |
The crew abandoned the ship. | Экипаж покинул судно. |
Captains have responsibility for ship and crew. | Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. |
The crew had to abandon the sinking ship. | Экипаж должен был покинуть тонущий корабль. |
A captain controls his ship and its crew. | Капитан управляет своим кораблем и командой. |
The ship sank with all her crew on board. | Корабль затонул вместе со всем экипажем. |
It was a ship with a crew of 25 sailors. | Это был корабль с командой в двадцать пять моряков. |
A captain is in charge of his ship and its crew. | Капитан в ответе за корабль и его команду. |
On 10 April 2005, Somali pirates seized the ship and crew. | 10 апреля 2005 года сомалийские пираты захватили судно и его команду. |
In a later episode, The Sting , the crew encounters the ship of the previous crew in a space beehive. | В эпизоде The Sting команда Планетного экспресса встречает корабль старой команды, правда, в улье космических пчёл. |
The ship had a crew of 104 men at the time of sinking, and a total of 58 crew were rescued. | Команда корабля на момент взрыва состояла из 104 человек, из которых были спасены 58. |
After the crew abandoned ship after an inspection, she was torpedoed and sunk. | После того, как команда покинула корабль, он был торпедирован и потоплен. |
He killed the captain, imprisoned the crew, and stripped the ship of its treasure. | Он убил капитана, заключил в тюрьму экипаж и ограбил корабль. |
The ship suffered a total of 98 of her crew killed and 55 wounded. | Потери экипажа составили 11,7 98 убитых и 55 раненых. |
Blessas, 6 officers and 65 other members of the crew perished with the ship. | Коммандер Георгиос Блессас, 6 офицеров и 65 других членов экипажа погибли вместе с кораблём. |
The rest of the crew were slaughtered and the ship scuttled in the bay. | Остальная часть команды была жестоко убита, а судно потоплено в заливе. |
About two weeks later, the battered ship and starving crew landed in Lough Swilly, Ireland. | Две недели спустя разрушенное судно и голодающая команда высадились в бухте Лу Суилли, на северной оконечности Ирландии. |
Also, the crew of the Danish naval ship Rolf Krake suffered 1 dead, 10 wounded. | Кроме того, среди экипажа броненосца Rolf Krake был 1 погибший и 10 раненых. |
The ship had 40 crew, 55 passengers and a cargo of frozen fish on board. | На борту судна находились 40 человек экипажа и 55 пассажиров, груз из замороженной рыбы. |
At 02 16, Riefkohl ordered the crew to abandon ship, and Vincennes sank at 02 50. | В 02 16 Рифхолл приказал команде покинуть корабль и Винсенс затонул в 02 58. |
As the ship was unable to make the required speed it was driven ashore by its crew. | Так как судно было не в состоянии развить необходимую скорость, команда направила его на берег. |
When you return to the ship, tell the whole crew... to help themselves to me best rum. | Когда вернётесь на корабль, скажите всей команде, пусть разберутся с моим лучшим ромом. |
Freedom crew. Independence crew. | Екипажът на Индепендънс . |
The ship foundered in the south Atlantic thirteen hundred miles from the cape there were four in the crew, | Это судно затонуло в Южной Атлантике в трёхстах милях от Мыса Доброй Надежды. |
10.41.42 Crew ...fire...10.41.44 Crew ...all small to engines' throttles10.41.45 Crew Warsaw? | Родилась 3 января 1958 года (29 лет), в LOT с 1980 года, в должности с 1986 года. |
In 1722 1723 the ship was used for crew training in the Gulf of Finland and after 1723 stayed in harbors. | В 1722 и 1723 годах в составе эскадр Балтийского флота Полтава находилась в практических плаваниях в Финском заливе для обучения экипажа. |
Crew. | человек. |
Today a container ship can carry 150,000 tons it can be manned with a smaller crew and unloaded faster than ever before. | то сегодня контейнерное судно способно перевезти 150 000 тонн. Оно управляется меньшей командой и разгружается быстрее, чем раньше. |
In November, however, the ship became trapped in the ice in the James Bay, and the crew moved ashore for the winter. | В ноябре корабль застрял во льдах в заливе Джеймс, и команда была вынуждена сойти на берег на зимовку. |
The ship and the bodies of her frozen crew apparently completed the passage after drifting amongst the pack ice for 13 years. | Судно и замороженные тела его команды, очевидно, завершили переход, дрейфуя среди пакового льда в течение 13 лет. |
The androids did not have the parts necessary to repair the ship and killed the crew to use their organs for parts. | Для полного ремонта корабля не хватало запчастей, поэтому они убили всех членов экипажа и использовали вместо деталей их органы. |
Today a container ship can carry 150,000 tons it can be manned with a smaller crew and unloaded faster than ever before. | Оно управляется меньшей командой и разгружается быстрее, чем раньше. |
As the crew tried just to stop the ship before the rocks by emergency anchoring, the ship hit the reefs and fell apart at the first impact around midnight on 18 September 1890. | As the crew tried just to stop the ship before the rocks by emergency anchoring, the ship hit the reefs and fell apart at the first impact around midnight on 18 September 1890. |
The view was also expressed that the right to seek redress on behalf of crew members should rest primarily with the State of nationality of the ship, not the State of nationality of the crew members. | Было также выражено мнение о том, что право требовать компенсации от имени членов экипажа должно в первую очередь принадлежать государству национальности судна, а не государству гражданства членов экипажа. |
A pavesade ( kastellōma ), on which marines could hang their shields, ran around the sides of the ship, providing protection to the deck crew. | Вдоль бортов корабля имелось ограждение ( kastellōma ), на которое морские пехотинцы могли повесить свои щиты, обеспечивая защиту экипажу. |
My Crew? | Где корабль? |
Ship. Real entrepreneurs ship. | Настоящие предприниматели поставляют товары на рынок. |
The ship had been bound for a British port, but instead she was taken to Kiel and on to Hamburg by a prize crew. | Корабль направлялся в Британию, однако вместо этого было отправлено с призовой командой в Киль, а затем в Гамбург. |
It's called stealing or piracy, as if sharing a wealth of knowledge were the moral equivalent of plundering a ship and murdering its crew. | Это называется краже или пиратство, как будто разделяя богатство знаний были моральным эквивалентом разграбления корабль и убийстве его экипаж |
Uh, pipe up the crew. Uh, pipe up the crew. | Свистать всех наверх... |
We're going to need a crew for this one. A crew? | Думаю, нам нужна команда для лодки. |
The crew survived. | Экипаж не пострадал. |
Crew of four. | Команда из четырёх. |
And the crew? | Екипажът? |
GosuGamers, the crew... | GosuGamers, экипаж... |
Related searches : Crew Chief - Work Crew - Ground Crew - Pit Crew - Crew Cab - Crew Change - Maintenance Crew - Construction Crew - Crew Mess - Stage Crew - Air Crew - Bomber Crew