Перевод "экипаж корабля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экипаж - перевод : экипаж корабля - перевод :
ключевые слова : Ship Spaceship Ships Vessel Crew Crew Carriage Coach Flight Entire

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь экипаж корабля в полном составе.
The ship's crew is now complete.
Экипаж корабля насчитывал 1153 человека, из них 43 офицера.
The ships had a standard crew of 43 officers and 1010 men.
Компьютер корабля и вскоре весь экипаж были захвачены странным вирусом.
The ship's computer, and soon the human crew, is possessed by a strange virus.
Экипаж МКС, готовясь к прибытию корабля, провел на станции проверку системы автоматического сближения Курс .
In preparation for the arrival of the cargo vehicle, the ISS crew checked the operation of the Kurs automatic approach system
В 1915 году экипаж корабля состоял из 1198 матросов и офицеров, а в 1935 году 1396 человек.
Their crew consisted of 1,198 officers and enlisted men in 1915 and 1,396 in 1935.
Сфоткал экипаж.
I took a picture of the crew.
Экипаж напряжён.
The crew is tense.
GosuGamers, экипаж...
GosuGamers, the crew...
Экипаж приготовиться!
Crew! Get ready!
Экипаж 64.
Car number 64.
Эй, экипаж.
Here, cab.
Экипаж Наутилуса ?
The crew of the Nautilus?
Экипаж подан.
The Black Maria special.
Экипаж покинул корабль.
The crew abandoned the ship.
Экипаж покинул судно.
The crew abandoned the ship.
Лошади тянут экипаж.
The horses pull the carriage.
Экипаж был интернирован.
The crew was interned.
Экипаж не пострадал.
The crew survived.
Экипаж 6 человек.
A.V.
Экипаж 6 человек.
A and Ausf.
Экипаж 6 человек.
Six Sd.Kfz.
Немедленно остановите экипаж!
Why don't you stop, you fool?
Где мой экипаж?
Where is my coach?
Мой экипаж рядом.
My coach is not far away.
Вызывается экипаж 64.
Calling car number 64.
Экипаж уже ушел
Now the bus is gone.
Где экипаж Пекода ?
Where are the crew of the Pequod?
На танкере маленький экипаж.
The tanker has a small crew.
Весь экипаж был спасен.
The whole crew was saved.
У меня хороший экипаж.
I have a good crew.
Экипаж не покинул самолет.
Belyakov, R.A. and J. Marmain.
46 погибших (весь экипаж).
46 dead (all hands lost).
51 погибший (весь экипаж).
All 51 of the crew were lost.
Экипаж меня Снабдил банданой.
I'm the king of the world, on a boat like Leo
Уош, экипаж уже едет!
Hey, boss, stage is acomin'!
Экипаж Гордонов, так ведь?
Doc Gordon's buggy, ain't it?
Слушай, здесь мой экипаж.
Say, I have my buggy down here.
Они набирают весь экипаж.
They're signing on a full crew.
Ваш экипаж готов, хозяин!
Your carriage is ready, Master!
60 пассажиров и экипаж.
Sixty passengers and a full crew aboard.
Движение корабля
Ship Movement
гудок корабля
611 lt br gt 01 02 44,478 amp gt 01 02 45,598 lt br gt Beep ship
гудок корабля
612 lt br gt 01 02 52,225 amp gt 01 02 53,494 lt br gt Beep ship
4 февраля 2011 года, ранним утром, когда экипаж ещё спал, Декстр выполнил своё первое задание, состоявшее в распаковке двух частей японского автоматического грузового корабля Kounotori 2.
In the early morning of February 4, 2011, Dextre completed its first official assignment which consisted in unpacking two pieces for Kounotori 2 while the on board crew was sleeping.
Диаметр корабля Орион 5,3 метра (16,5 футов), масса корабля около .
With a diameter of 16.5 feet (5 meters) as opposed to 12.8 feet (3.9 meters), it provided 2.5 times greater volume.

 

Похожие Запросы : экипаж космического корабля - яму экипаж - воздушный экипаж - воздушный экипаж - экипаж бомбардировщика - наемный экипаж - экипаж четверка - технический экипаж - экипаж судна - основной экипаж - морской экипаж - Экипаж кают - экипаж команды