Translation of "show leadership" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

To this end, the US must show leadership and adaptability.
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться.
Are you guys going to really try and show leadership on this?
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом?
Americans tend to describe leadership with tough male stereotypes, but recent leadership studies show increased success for what was once considered a feminine style.
Американцы, как правило, характеризуются руководством с жесткими мужскими стереотипами, однако последние исследования показывают все больший успех стиля руководства, который когда то считался женским стилем .
I call on the Palestinian leadership to show determination and leadership and to eliminate terror, violence and the culture of hatred from our relations.
Я призываю палестинское руководство продемонстрировать решимость и волю положить конец террору, насилию и культуре ненависти в наших отношениях.
The EU must instead show leadership through its efforts to solve the world s current problems.
Вместо бездействия, Евросоюз должен продемонстрировать лидерство при решении насущных глобальных проблем.
Seven's Sunrise dominates ratings, despite Nine's attempts to cover the leadership spill on Today Show
Sunrise Седьмого лидирует в рейтинге несмотря на попытки Девятого осветить проигрыш лидеров в Today Show
They want the US to show leadership, which is the last thing aspiring democrats need right now.
Они хотят, чтобы США выполняли руководящую роль, что в данный момент является самым последним, что может вдохновить демократов.
Nuclear powers must show leadership, by restraining themselves and by curtailing further departures from the NPT's international restraints.
Ядерные державы должны стать лидерами, налагая на себя новые ограничения и прекратив дальнейшие попытки выйти из международных ограничений, действующих в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия.
At this time of historic transition, political leadership in all countries must show a higher order of statesmanship.
В это время исторического перехода политические руководители во всех странах должны показать более высокий уровень управления государством.
Leadership .
Лидерство .
Leadership
c) наличие квалифицированных экспертов старшего уровня для представления рекомендаций в отношении актуализации гендерной проблематики в контексте соответствующей страновой программы
But the Committee as a whole should be ready to show leadership by taking decisions when they are needed.
Однако Комитет в целом должен быть готов играть роль лидера, принимая решения там, где они необходимы.
Policymakers can either crash into that wall, or they can show the leadership and vision needed to dismantle it safely.
Политики могут либо упереться в нее, либо проявить лидерские качества и сообразительность и разобрать ее так, чтобы никто не пострадал.
business,leadership
business,leadership
Leadership Training
Подготовка руководителей
Provide leadership
Обеспечивать ведущую роль.
Principle Leadership
Принцип 2 Ведущая роль руководства
(i) leadership,
i) руководство
Well, leadership.
Лидерские качества.
First, leadership.
Первое лидерство.
Leadership matters.
Лидерство имеет значение.
The leadership.
Лидерства.
Leadership behaviours
Ценности
(Applause) His leadership ... his leadership begins with character and values.
аплодисменты
Asia s Leadership Gap
Пробел в азиатской группе лидеров
America s Enduring Leadership
Непрекращающееся лидерство Америки
Indigenous women's leadership
роль женщин из числа коренного населения в руководящих органах
Proven Leadership Role
Ответственные руководящие должности
Leadership and ownership
Лидерство и собственные инициативы
Failure of leadership.
Что под этим имеется в виду?
Most importantly, in order to consolidate his leadership, the next Palestinian leader must make some hard decisions and show some tangible results quickly.
Наиболее важно то, что с целью консолидации власти новый палестинский лидер должен будет принять кое какие жесткие решения и быстро продемонстрировать осязаемые результаты.
Stronger nations must show transparent and genuine leadership in engendering majority support for our universal goals for the common good of all humanity.
Более сильные государства должны демонстрировать транспарентность и подлинное лидерство, с тем чтобы добиться всеобщей поддержки наших универсальных целей, направленных на достижение благополучия для всего человечества.
The 1st one was youth leadership to groom youth leadership in villages.
Самым первым было создание молодёжного представительства поддержки в деревнях.
It applies enormously to.. if you're in any position of leadership and if I was to ask, don't raise your hands,rhetorically for show of hands,how many people are in a position of leadership? You know what?
Очень полезен если вы руководитель и если бы я спросил не поднимайте ваши руки, это риторически сколько здесь есть руководителей?
This provided an opportunity for Duncan to show his leadership qualities, and his inexperienced team lost only four games in the entire ACC season.
Это предоставило Данкану великолепную возможность продемонстрировать свои лидерские качества, а его неопытная команда проиграла всего лишь четыре игры за весь сезон в конференции Атлантического побережья.
However, we would like to see firm commitments from the nuclear weapon States to show the world a leadership role in reducing their stockpiles.
Тем не менее нам хотелось бы, чтобы обладающие ядерным оружием государства проявили твердую решимость продемонстрировать миру лидирующую роль в сокращении их арсеналов.
In a public setting, leadership necessarily blends political leadership and political accountability with the leadership provided by the more permanent career service.
В государственных структурах руководящая роль не обязательно совмещает политическую руководящую роль и политическую подотчетность с руководящей ролью, обеспечиваемой более постоянной карьерной службой.
Europe s Crisis of Leadership
Кризис руководства в Европе
Europe s Vision Free Leadership
Европейское видение свободного лидерства
Japan u0027s Leadership Muddle
Путаница в руководстве Японии
Good leadership is situational.
Хорошее руководство является ситуативным.
China has shown leadership.
Китай повел нас по этому пути.
He said, That's leadership.
Он ответил Это признак лидерства .
China s New Global Leadership
Новое Глобальное Лидерство Китая
The German Leadership Question
Вопрос немецкого лидерства

 

Related searches : Leadership Excellence - Community Leadership - Environmental Leadership - Shared Leadership - Visible Leadership - Professional Leadership - Leadership Performance - Leadership Council - Commercial Leadership - Inclusive Leadership - Operational Leadership - Leadership Abilities