Translation of "sick with fear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sick of fear!
От страха он болен!
I am sick of fear, I want freedom!
Меня тошнит от страха, я хочу свободы!
With her sick grandmother.
Она в Ангьене,бабушка заболела.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
I'm sick inside with worry.
Меня уже тошнит от беспокойства.
Sick. Sick.
Тошнит!
But she was sick with worry
Но она уже устала волноваться.
The king is sick with smallpox.
Король болен черной оспой.
Young man is sick with distress.
Юноша болен от страданий.
I'm sick, very sick.
Я больна, серьезно больна.
She volunteered for years with sick children.
Она добровольно в течение многих лет с больными детьми.
My mother was very sick with pneumonia.
У мамы была пневмония,..
With certain fear.
С некоторой опаской.
I'm frustrated, I'm sick, I'm done with it!
У меня нет сил! Я устал! С меня хватит!
I'm sick of being highbrow with my feet.
Надоело дрыгать ногами.
With a sick man, there'll be more dishes.
С больным человеком, скорее мытье посуды.
So will that Doctor with the sick wife.
И доктор, у которого больная жена.
Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick.
Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен.
ahmed Sick, sick to the stomach.
ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты.
I thought you were sick. Sick?
Я думала, вы больны.
Sick...
Больная.
Sick.
Болеть.
Sick?
Заболела?
Sick!
Заболел!
Sick?
Плохо? Емуто?
Sick?
Болел?
Sick ...
Мама больна!
She trembled with fear.
Она тряслась от страха.
She trembled with fear.
Она дрожала от страха.
Tom trembled with fear.
Том дрожал от страха.
And with fear second?
И со страхом второй?
You tremble with fear.
Ты дрожишь от страха.
And he said Verily, I am sick (with plague.
Пророк Ибрахим решил разрушить идолов, которым поклонялись его соплеменники, и выжидал момента для того, чтобы сделать это. Когда его соплеменники отправились на одно из своих празднеств, Ибрахим вышел вместе с ними.
I suppose she's sick of with the common fiddlers
Наглец. Была бы со мной сабля...
You can't frighten even a sick louse with that.
Этим ты даже вошь не напугаешь.
Would you believe I stayed with a sick friend?
Я срочно поехал к больному другу.
I'm sick of this place, sick of you!
Мне здесь противно. Ты мне противен.
I'm sick of it, I'm sick of trouble.
Я устала от этого! Устала от неприятностей!
My tree looks sick. I wonder what's wrong with it.
Моё дерево выглядит больным. Интересно, что же с ним не в порядке.
My tree looks sick. I wonder what's wrong with it.
Моё дерево выглядит больным. Интересно, что с ним не так.
My goldfish looks sick. I wonder what's wrong with it.
У моей золотой рыбки нездоровый вид. Интересно, что с ней не так?
Since Eun Jo's sick, he has to sleep with me.
Так как Ын Чжо болеет, он будет спать со мной.
I'm sick of hanging around with such a dopey dame.
Я устал ходить с такой тупицей.
But you'll stay with me, even if I'm not sick?
Но ты останешься со мной, даже если я не болен?
I was trembling with fear.
Я дрожал от страха.

 

Related searches : Sick With - With Fear - Fear With - Sick With Worry - Sick With Cancer - Overcome With Fear - Deal With Fear - Filled With Fear - Shivering With Fear - Trembling With Fear - Tremble With Fear - Paralysed With Fear - Frozen With Fear - With No Fear