Translation of "slit eyes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Slit trench? | Щельубежище? |
Tom slit Mary's throat. | Том перерезал Мэри горло. |
Tom slit his wrists. | Том перерезал себе вены на запястье. |
Tom slit his own throat. | Том перерезал себе горло. |
I may slit my throat. | Я могу простудить горло. |
That samurai should have slit his belly. | Этот самурай должен был вспороть себе живот. |
She turned up with her throat slit. | Ее нашли мертвой. С перерезанным горлом. |
Her skirt has a slit on one side. | Её юбка с разрезом с одной стороны. |
You'd slit your own throat for six bits. | Ты сам себе глотку перережешь за несколько монет. |
Scuttle me bones, boy, I'll slit your gizzard. | Берегись, мальчишка, я перережу тебе горло! |
Why, I've almost forgotten how to slit a throat. | Я уже забыл, что такое душить. |
CD2AP regulates the podocyte cytoskeleton and stabilizes the slit diaphragm. | CD2AP регулирует цитоскелет подоцитов и стабилизирует фильтрационные щели. |
The detector is defined through which slit the photon passed. | Детектор определял через какую именно щель проходил фотон. |
And now... . Tortured,eyesput out , tongues slit, ears hacked off. | А теперь их пытают, выкалывают глаза, вырывают языки, отрезают уши. |
But, Captain, wouldn't it be more humanelike to slit his throat? | Капитан, не было бы более человечно перерезать ему глотку? |
Wouldn't this be a good way to get your throat slit? | Могут и горло перерезать. |
The police think that Tom was stabbed before his throat was slit. | Полиция думает, что Тома ударили ножом до того, как ему перерезали горло. |
Tom and his buddies slit the throats of eleven men and women. | Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам. |
Tom and his buddies slit the throats of eleven men and women. | Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам. |
Captain Stuart went out, and we saw him get into the slit trench. | Капитан Стюарт вышел и мы видим, как он направляется в щельубежище. |
The nostril is like a slit and separated from the eye by two scales. | Ноздри похожи на щёлки и отделены от глаз двумя чешуйками. |
And there were rare but searing chants of slit eye and the occasional graffiti | А ещё иногда меня дразнили узкоглазой. Иногда на стенах я видела надписи |
It was like peeking through the slit in the curtain before the play began. | Это как подсматривать за кулисы до того как начнется пьеса. |
It's a miracle your throat isn't slit... and that which we're looking for, lost. | Это чудо, что тебе ещё не перерезали горло... а мы теперь не найдём то, что ищем. |
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
My eyes, my eyes! | Глаза мои, глаза! |
As her legal husband, I'm asking you to shut your mouth before I slit your throat! | Как её законный супруг, я прошу тебя заткнуться, иначе мне придется тебя заткнуть! |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
And the eyes. The eyes! | Глаза. |
Through a slit above the threshold of the entrance door, they noticed a shadow in the corridor. | Через щель над порогом входной двери они заметили тень в коридоре. |
Eyes | Фатальная ошибка Не удаётся загрузить изображение. Выход из программы. |
Eyes | ГлазкиComment |
Eyes. | Глаза. |
Eyes. | ?????. |
Eyes? | Карие. |
The electromagnetic field of a particle that passes through a double slit can pass through both slits at once. | Электромагнитное поле частицы, которая проходит через двойную щель может пройти через обе щели одновременно. |
Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death. | Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти. |
If one of those incompetent medical officers told me to stop treatment, I would've slit his throat right there. | Если бы один из этих безграмотных мед. офицеров приказал мне прекратить оказывать помощь, я бы перерезал ему глотку прямо там. |
There was a hole or slit in the middle of this mat, as you see the same in South | Существовал отверстие или щель в середине этого мата, как вы видите то же самое в Южной |
there's a fish with glowing eyes, pulsating eyes. | вот рыба с сияющими глазами, пульсирующими глазами. |
Look into my eyes, look into my eyes! | Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. |
They can have blue eyes, gold eyes or odd eyes with one of each colour. | У них бывают голубые, золотые или разноцветные глаза. |
I said, Look at the eyes. They're your eyes. | Я ответил Посмотри на глаза. Это твои глаза . |
Anyway, a goat's eyes are like a child's eyes. | Ну и вот, глаза козла похожи на глаза ребенка. |
) Liverpool Eyes (??? | ) Liverpool Eyes (??? |
Related searches : Slit Pocket - Slit Trench - Slit Width - Pudendal Slit - Vulvar Slit - Gill Slit - Slit Wrist - Slit Down - Slit Edges - Slit Light - Slit Opening - Light Slit - Slit Tape