Translation of "social sphere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Social - translation : Social sphere - translation : Sphere - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Country, population, economy, social sphere 5 19 5 | А. Страна, население, экономика, социальная сфера 5 19 |
That didn't stop the debate about social classes to become the talk of the Egyptian social media sphere. | Впрочем, этот факт не помешал теме дискриминации стать главным сюжетом для дискуссии в социальных медиа Египта. |
In the social sphere, joint committees were cooperating in poverty alleviation, welfare assistance, social worker training and refugee housing. | В социальной сфере совместные комитеты осуществляют сотрудничество в таких областях, как уменьшение масштабов нищеты, содействие программам социального обеспечения подготовка социальных работников и строительство жилищ для беженцев. |
The Wahhabi establishment s role would begin to be limited purely to the social sphere. | Роль учреждения Ваххаби станет ограниченной только для общественной сферы. |
Children's interests in the social sphere are upheld through a series of special measures. | Обеспечение интересов детей в социальной сфере в Туркменистане осуществляется комплексом специальных мер. |
In the social sphere, as the report states, the situation gives grounds for concern. | Положение в социальной сфере, как говорится в докладе, дает основания для тревоги. |
Sphere | Сфера |
Sphere | Сфера |
sphere | сфера |
SPHERE | SPHERE |
Sphere | СфераName |
Sphere | Сферы |
The vacuum that the PA left elsewhere, including the social sphere, was filled by Hamas. | Вакуум, оставленный ПА в других сферах, в том числе и социальной, был заполнен партией Хамас . |
The cast outs go to see him, the sexual social sphere is at work there. | На него приходят брошенки, там сексо социальная сфера срабатывает. |
I refer to measures in the sphere of education, family, employment, housing and social policy. | Я имею в виду меры в области образования, семьи, занятости, жилищной и социальной политики. |
Celestial Sphere | Небесная сфера |
blob sphere | сглаженная сфера |
Blob sphere | Сглаженная сфера |
Sphere sweep | Связанные сферы |
Sky Sphere | Sky Sphere |
Blob Sphere | Сглаженная сфера |
Sphere Sweep | Связанные сферы |
sphere sweep | связанные сферы |
Add Sphere | Добавить сферу |
Remove Sphere | Удалить сферу |
Sphere Inc. | Сфероидальный увелич. |
Sphere Dec. | Сфероидальный уменьш. |
It was about the earthly sphere meeting the heavenly sphere. | Как будто земная сфера встречается с небесной сферой. |
In the social sphere restoration and expansion of social security for the population that existed in the country before the reforms of the 1990s. | В социальной сфере восстановление и расширение объёма социальных гарантий для населения, существовавших в стране до начала реформ (1990 год). |
Sphere of application | Сфера применения |
(S) Integrating sphere | (S) светомерный шар |
The Celestial Sphere | Небесная сфера |
sky sphere declaration | объявить небесную сферу |
Sphere Cap Deformation | Деформация |
In the sphere of social justice an element essential to peace there is in the world a long standing social debt still to be paid. | В сфере социальной справедливости элемент, представляющий существенную важность для поддержания мира, на планете по прежнему сохраняется давний социальный долг, который нужно возвратить. |
Social and cultural factors create a huge weight in excluding and restricting Palestinian women from the economic sphere. | Социальные и культурные факторы играют огромную роль в изоляции и отторжении палестинских женщин от экономической сферы. |
Technology is pervasive not only in the productive sphere, but in the social and cultural spheres as well. | Техника проникает не только в производственную, но и в социальную и культурную сферы. |
In the social sphere, the region is still trapped in a vicious circle of poverty, unemployment and violent conflict. | Что касается социальной сферы, то регион по прежнему не может выбраться из нищеты, безработицы и конфликтов с применением насилия. |
The efforts are based on a strategy of sustainable development that gives priority to investment in the social sphere. | Эти усилия базируются на стратегии устойчивого развития, которая придает первостепенное значение инвестициям в социальную сферу. |
Improvements in the political sphere and the economic and social sphere go hand in hand they are mutually reinforcing. Therefore, it is very important to build not only political, but also economic trust. | Улучшения в политической, экономической и социальной сферах идут параллельно они являются взаимоукрепляющими, и поэтому весьма важно наращивать не только политическое, но и экономическое доверие. |
London Sphere Books, 1989. | London Sphere Books, 1989. |
In the legal sphere | В правовой области |
In the maritime sphere | В области морских перевозок |
Hour Angle Celestial Sphere | Часовой угол Небесная сфера |
A. Sphere of competence | 1. Сфера компетенции |
Related searches : Integrating Sphere - Personal Sphere - Hollow Sphere - Legal Sphere - Business Sphere - Media Sphere - Online Sphere - Crystal Sphere - Environmental Sphere - Sphere Shaped - Life Sphere - Living Sphere - Commercial Sphere