Translation of "sole proprietorship company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Proprietorship - translation : Sole - translation : Sole proprietorship company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this is a sole proprietorship so this is my equity. | Но это индивидуальный предприниматель так что это мой собственный капитал. |
Wang Laboratories Wang founded Wang Laboratories in June 1951 as a sole proprietorship. | В июне 1951 года Ван основал индивидуальное предприятие Wang Laboratories. |
The State of Finland is the sole shareholder of the company. | Головной офис компании Itella расположен в Хельсинки (Финляндия). |
However, a single company, Nippon Television Network Corporation, had sole photography rights. | Однако право съёмки получила единственная компания Nippon Television. |
Notwithstanding that he is the sole shareholder, the company has its own legal personality. | Несмотря на то, что он является единственным акционером, компания обладает собственной правосубъектностью. |
Aliyev's sister was the sole shareholder and owner of a BVI company registered in December 2005. | Сестра Алиева была единственным акционером и владельцем компании на Британских Виргинских островах в декабре 2005 года. |
Eventually, Heyman bought the company from Tod Gordon and, became sole owner of Extreme Championship Wrestling. | Гордон и Хейман переименовали компанию в Extreme Championship Wrestling, разорвав контакты с NWA. |
Sole article. | Пункт первый. |
Ministry Sole Survivors. | Ministry Sole Survivors. |
His proprietorship provides Thais with a direct connection to an elite team in the world s most popular sport. | Его собственность связывает тайцев с элитной командой самого популярного спорта в мире. |
That's my sole concern. | Это единственная моя забота. |
a sole plate (30) | пластина, моделирующая подошву ноги (30) |
It's your sole preoccupation. | Это единственная твоя забота. |
Sing O sole mio. | Да, спойте О мое солнце . |
Initially, however, the company had difficulties making profits and in 1933 Åkerlund sold his share to Rausing, who became the sole owner. | Однако, первоначально компания не была особенно прибыльной, и в 1933 году Окерлунд продал свою долю Раусингу, который стал единоличным владельцем бизнеса. |
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc. | Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc. |
Here's a SOLE in action. | Вот такая СОУП группа в действии. |
It's not my sole reliance. | Если я не могу опереться на это знание? |
They serve an excellent sole. | Здесь подают превосходную рыбу. |
no distribution channels no commercial department high dependence from residential building sector and a sole important customer which is a state building company ( Kievspetsstroi ). | доминирующая позиция (70 ) на рынке жилищного строительства Киева гибкие производственные мощности развитие производственных процессов в направлении более широкой номенклатуры, с использованием ноу хау компании |
While the claimant and the respondent had signed the arbitration agreement, a company (the sole shareholder of the respondent), the individual shareholders of that company, and the wholly owned subsidiaries of the claimant had not. | И если истец и ответчик подписали арбитражное соглашение, то компания (единственный акционер ответчика), отдельные акционеры этой компании и всецело принадлежащие истцу филиалы нет. |
(i) The Enterprise as sole operator | i) Единоличный оператор |
This is a SOLE in Newcastle. | Это СОУС в Нюькасле. |
Sole monarch of the universal earth. | Единственный монарх универсальной земле. |
Mrs. Mundson is the sole legatee. | Бизнес будет идти как обычно... А миссис Мандсон единственная наследница? |
My psaltery is my sole fortune. | Вот все мое богатство. |
Her sole intention was to find employment. | Ее единственное желание было найти работу. |
The sole equality on earth is death. | Единственное равенство на земле смерть. |
She's the sole breadwinner for the family. | Она единственная кормилица семьи. |
Jones, now the sole Commander of U.N.I.T.Y. | В 2003 году вышел аддон под названием Contract J.A.C.K. |
The sole of the foot is white. | Тело гладкое, длиной 3 4 см. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. |
The Messenger s sole duty is to convey. | Обязанность и долг посланника лишь передать Послание Аллаха, чтобы они узнали Его знамения и наставления и чтобы не было у них оправданий за неповиновение. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка возложена лишь передача откровения . |
The Messenger s sole duty is to convey. | И долг, что на посланника возложен, Лишь передать (послание Господне). |
The sole survivor of the Akizuki clan. | C 00FFFF Из клана Акидзуки только она осталась в живых. |
I can count the scales on its sole.' | Я могу сосчитать чешуйки на его подошве . |
Serving people is his sole purpose in life. | Служение людям единственная цель его жизни. |
Formerly, French was the organization's sole official language. | Ранее французский был единственным официальным языком. |
The sole Su 7 was completed in 1944. | К 28 февраля 1944 года был восстановлен. |
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77 | i) Единоличный оператор . 230 80 |
Saint Avit appears to be the sole owner. | Капитан СентАви, кажется, не вполне в здравом уме. |
Pure sole it means Pure Silk in Hindustani. | Там написано чистый шелк на чистом индийском. |
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor. | Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя. |
Related searches : Sole Proprietorship - Sole Proprietorship Business - Sole Company - Individual Proprietorship - Single Proprietorship - Proprietorship Certificate - Proprietorship Register - Sole Shareholder Company - Sole Practitioner - Sole Partner - Sole Negligence - Corporation Sole