Translation of "solid fuel combustion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Combustion - translation : Fuel - translation : Solid - translation : Solid fuel combustion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A. Fuel Combustion Activities | A. Вид деятельности по сжиганию топлива |
Fuel Combustion by Sector ( of Total) | Сжигание топлива по секторам ( от общего объема) |
k All fuel combustion except vehicles. | k Все виды сжигания топлива, за исключением дорожного транспорта. |
p Included under other fuel combustion. | p Включены в позицию quot Другие виды сжигания топлива quot . |
1. All energy (fuel combustion and fugitive ) | 1. Вся энергетика (сжигание топлива и поступление в атмосферу вне системы дымовых труб) |
Solid fuel storage tanks | Топливные резервуары жесткие |
150 atmospheres, solid nuclear fuel. | 150 атмосфер, твердого ядерного топлива. |
Wigner didn't like solid fuel. | Вигнер не понравилось твердом топливе. |
(c) Improving the conversion efficiency of fossil fuel combustion | с) повышение коэффициента преобразования при сжигании ископаемого топлива |
Liquid hydrogen can be used as the fuel storage in an internal combustion engine or fuel cell. | Жидкий водород может быть использован в качестве формы хранения топлива для двигателей внутреннего сгорания и топливных элементов. |
The fuel is injected together with combustion air through special burner nozzles. | Топливо впрыскивается вместе с воздухом для горения через специальные форсунки. |
It's really, really expensive to fabricate solid fuel. | Это очень, очень дорогой Для изготовления твердого топлива. |
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber. | Для подачи топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос. |
Well no, thorium's dumb in a solid fuel reactor. | Смотрите, что это не очень хорошее, поэтому тория в немым . Ну нет, тория глупо в твердом теле реакторного топлива. |
Technology A steam engine is an external combustion engine (ECE the fuel is combusted away from the engine), as opposed to an internal combustion engine (ICE the fuel is combusted within the engine). | Паровой автомобиль (паромобиль) автомобиль, использующий паровой двигатель (тепловой двигатель внешнего сгорания) вместо стандартного в наше время двигателя внутреннего сгорания (ДВС). |
Figure 2 Fossil fuel combustion is a major cause of air and water pollution | Рисунок 2 Выбросы вредных веществ при сжигании ископаемых видов топлива основная причина загрязнения атмосферы и воды |
(e) Fuel feed and combustion process (injection direct or indirect, single point or multi point). | е) Подача топлива и процесс сгорания (впрыск прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный). |
Nuclear right now means water cooled reactor, uranium oxide solid fuel, poor fuel efficiency and steam turbine. | Ядерная прямо сейчас средства реактор с водяным охлаждением, оксида урана твердого топлива, плохая топливная экономичность и паровые турбины. |
And it's really hard to deal with in solid fuel reactors. | И это действительно трудно иметь дело с в твердом топливе реакторов. |
Hybrid vehicles, which use an internal combustion engine combined with an electric engine to achieve better fuel efficiency than a regular combustion engine, are already common. | Уже получили распространение гибридные транспортные средства, которые используют двигатель внутреннего сгорания в сочетании с электрическим двигателем для достижения лучшей топливной эффективности. |
Nitrogen emissions by agriculture and fossil fuel combustion have remained a major problem in central Europe. | Выбросы азота сектором сельского хозяйства и в результате сжигания ископаемого топлива по прежнему являются серьезной проблемой в центральной части Европы. |
It's not based on water cooling and it doesn't use solid fuel. | Это не основано на водяном охлаждении, и это не использование твердого топлива. |
Helium was used to pressurize the fuel tanks but should not have been in the combustion chamber. | Гелий использовался для герметизации топливных баков, но его не должно быть в камере сгорания. |
Of course, Japan itself already possesses both nuclear technology and solid fuel missiles. | Безусловно, сама Япония уже обладает и ядерными технологиями, и твердотопливными ракетами. |
They couldn't use high pressure reactors. They couldn't use complicated solid fuel reactors. | Они не могли использовать сложные твердых топлива реакторов. |
For example, CH4 and N2O emissions from fuel combustion activities could be calculated from CO2 emissions, if available. | Например, выбросы СН4 и N2O в результате деятельности по сжиганию топлива могут рассчитываться на основе выбросов СО2, если такие данные имеются. |
If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency. | Если такое же количество газа поместитьв двигатель внутреннего сгорания автомобиля, то КПД упадёт до 20 . |
Most blomass applications involve the direct combustion of the material as fuel, some times In combination with fossil fuels. | Большинство практических применений биомассы включают прямое сжигание ма териала в качестве топлива, иногда в комбинации с ископаемым топливом. |
The fuel cell looked great one tenth as many moving parts and a fuel cell propulsion system as an internal combustion engine and it emits just water. | Топливный элемент выглядел бы просто великолепно он составлял бы десятую часть от всех движущихся частей а топливная система на основе элемента представляла бы собой двигатель внутреннего сгорания но выделяла бы только воду. |
The fuel Is burned in a large combustion chamber and heats water passing through pipes In the chamber walls. | То пливо сжигается в большой топочной камере и нагревает воду, пропускаемую по трубам в стенах камеры. |
In the Interim period, significant savings can be achieved by installing combustion monitoring equipment and controlling air fuel levels accurately. | В качестве долгосрочного проекта было предложено заменить все старые станы на станы непрерывной прокатки. |
appliances with wick burners vaporizing oil burner stoves solid fuel heating appliances liquefied gas installations. | приборы с фитильными горелками печи с испарительными горелками отопительное оборудование, работающее на твердом топливе установки, работающие на сжиженном газе . |
Annex 6 Method of measuring emissions of carbon dioxide and fuel consumption of vehicles powered by an internal combustion engine only | Приложение 6 Метод измерения объема выбросов двуокиси углерода и расхода топлива транспортных средств, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания. |
I cause a combustion of sparks that ignite fuel. And in there, there is burning. I transgress, Do not kindle fire. | Я начала соблюдать Тору и хочу исполнять все ее предписания, хочу исполнять волю Вс вышнего, но чего именно Вс вышний хотел? |
Research continues on a ground based kinetic kill interceptor based on a solid fuel missile system. | Дальнейшие исследования посвящены наземному перехватчику кинетического поражения, который базируется на ракетной системе, работающей на твердом топливе. |
When you make this gas, it starts to break up the solid structure of the fuel. | Когда вы делаете этот газ, он начинает разбивать твердые структуры топлива. |
Both scenarios imply a moderate fuel diversification towards more carbon intensive liquid and solid primary energy carriers. | Оба сценария предполагают незначительное разнообразие топлива, в основном использование высококалорийного жидкого и твердого энергоносителей. |
This Review comprises three sections, prepared separately, namely (i) the Pre Combustion Phase (ii) Combustion Phase and (iii) Post Combustion Phase. | Этот обзор состоит из трех отдельных разделов, посвященных i) стадии предварительного сжигания ii) стадии сжигания и iii) стадии после сжигания. |
lamps powered by liquefied gas or liquid fuel vaporising oil burner stoves solid fuel heaters devices fitted with wick burners liquefied gas devices according to Chapter . | v) устройства, работающие на сжиженном газе, в соответствии с главой . |
It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself. | Это вредно сажа это продукт неэффективного сгорания, а не самого сгорания. |
We will need to switch from cars with internal combustion engines to hybrids, plug in hybrids, battery powered, and fuel cell powered vehicles. | Нам будем необходимо перейти от автомобилей с двигателями внутреннего сгорания к гибридным двигателям, гибридам, работающим от бытовых розеток, автомобилям, работающим на аккумуляторах и транспортным средствам, работающим на тепло элементах. |
So it's the same idea as a jet engine, it's just the heat source was the reactor rather than the combustion of fuel. | Так что же идее, что реактивный двигатель, это только источник тепла был реактор, а , чем при сгорании топлива. |
Indoor air pollution from solid fuel use may be responsible for 0.8 2.4 million premature deaths each year. | а) загрязнение воздуха в помещениях в результате использования твердого топлива может служить причиной преждевременной смерти ежегодно 0,8 2,4 млн. |
Then instead of a burner here that would be injecting fuel, like a combustion system, you would have this heat exchanger with a reactor. | Тогда вместо горелки здесь , которые были бы инъекционных топлива, как и сжигание системы, вы бы этого теплообменника с реактором. Это был конец света оружие. |
Oxygen is necessary for combustion. | Кислород необходим для горения. |
Related searches : Fuel Combustion - Combustion Fuel - Solid Fuel - Fuel Combustion Process - Fuel Combustion Activities - Fossil Fuel Combustion - From Fuel Combustion - Solid Fuel Stoves - Solid Recovered Fuel - Solid Fuel Boiler - Lean Combustion