Translation of "south india" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
South India fights for the rivers that flow. | Южная Индия борется за реки, которые текут. |
India, Pakistan, Bangladesh, South East Asian nations created. | В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго Восточной Азии были образованы новые государства. |
As a result population of South India as a percentage of India, is reducing. | Около 83 от населения Южной Индии исповедуют индуизм. |
The southern door (representing South India) had never been opened, indicating that no scholar from South India had entered the Sarvajna Pitha. | Южная дверь (обращённая на южную Индию) никогда не открывалась, и было написано, что ни один южноиндийский учёный не вступит в Сарваджна Питха. |
The Geography of India describes the geographic features of India, a country in South Asia. | Индия расположена в Южной Азии, большей частью на полуострове Индостан. |
India tops South Asia in the gender inequality index. | Индия возглавляет Южную Азию по показателям гендерного неравенства . |
Most muslim rulers of south India were Shia muslims. | При нём власть мусульман распространилась и на юг Индии. |
(2) Trilateral Commission of India, Brazil, and South Africa (IBSA) | 2) Трехсторонняя комиссия Индии, Бразилии и Южной Африки (ИБЮА) |
China, South Korea and India later joined the ITER consortium. | Порукой тому наша репутация, подтверждаемая многими годами работы в этой сфере. |
The India Brazil South Africa Facility for Alleviation of Poverty and Hunger is a good example of South South cooperation. | Хорошим примером сотрудничества Юг Юг является Фонд сокращения нищеты и голода, учрежденный Индией, Бразилией и Южной Африкой. |
The sultanate was to control much of North India, and to make many forays into South India. | Также в Южной Индии в 1591 году династией Кутб Шахи из Голконды был основан Хайдарабад. |
The arrival of European colonialists brought about large scale missionary activity in South India and North East India. | После прибытия европейских колонизаторов началась бурная миссионерская деятельность на юге и северо востоке Индии. |
Think of China, India, Malaysia, Indonesia, Brazil, South Korea, and Turkey. | Подумайте о Китае, Индии, Малайзии, Индонезии, Бразилии, Южной Корее и Турции. |
Promoted investment agreements between Uganda and India, Malaysia and South Africa | содействие заключению инвестиционных соглашений между Угандой и Индией, Малайзией и Южной Африкой увеличение объема экспорта рыбной продукции благодаря повышению производительности рыбного хозяйства на основе совершенствования обработки |
India and South Africa share strong bonds of history and culture. | Индию и Южную Африку связывают крепкие узы истории и культуры. |
The Church of South India (CSI) is the successor of the Church of England in India after Indian Independence. | Церковь Южной Индии () крупнейшая протестантская община на юге Индии, являющаяся правопреемницей Церкви Англии. |
A new species of pit viper from South India Trimeresurus huttoni sp. | A new species of pit viper from South India Trimeresurus huttoni sp. |
It is migratory, wintering in south east Asia, India, and southern China. | Зимует в Южной части Китая и в Юго восточной Азии. |
They left behind inscriptions in South India dated to the 13th century. | Их письменные следы в Южной Индии датируются XIII веком. |
New Cambridge History of India An Agrarian History of South Asia (1999). | New Cambridge History of India An Agrarian History of South Asia (1999). |
North, you've got China south, you've India, Pakistan, Bangladesh, all these countries. | На севере находится Китай, на юге Индия, Пакистан, Бангладеш все эти страны. |
Likewise, 37 of the UAE s trade is with China, India, and South Korea. | Подобным образом 37 товарооборота ОАЭ приходится на Китай, Индию и Южную Корею. |
Tougher laws are being considered in Britain, New Zealand, South Africa and India. | Возможность ужесточения законов рассматривается в Великобритании, Новой Зеландии, ЮАР и Индии. |
Nepal and India have also signed the South Asia Free Trade Area Agreement. | Непал и Индия также подписали южноазиатское соглашение по свободной торговле. |
Australia's largest export markets are Japan, China, South Korea, India and the US. | Крупнейшие экспортные рынки для Австралии это Япония, Китай, Южная Корея, Индия и США. |
U. pubescens is native to India, tropical Africa, and Central and South America. | Распространено в Индии, тропической части Африки, Центральной и Южной Америке. |
A history of South India from prehistoric times to the fall of Vijayanagar . | A history of South India from prehistoric times to the fall of Vijayanagar . |
Logo The logo of the Church of South India was designed by Prof.J. | В настоящее время в Церкви Южной Индии действуют 22 епархии. |
Armenia, China, Cuba, India, Indonesia, Kenya, Malaysia, Namibia, Pakistan, Russian Federation, South Africa. | резолюцию 2005 28 Совета. |
(a) South Asia, including Bangladesh, India, Nepal and Pakistan (12 26 September 1992) | а) в Южной Азии, включая Бангладеш, Индию, Непал и Пакистан (12 26 сентября 1992 года) |
And Sri Ramana Maharji was living in Tiruvanamalai, in the south of India. | Потому что Пападжи был с севера Индии. |
Incipient great and middle powers, such as India, Brazil, Indonesia, South Korea, Turkey, and South Africa, also demand their say. | Зарождающиеся большие и средние державы, такие как Индия, Бразилия, Индонезия, Южная Корея, Турция и Южная Африка, также требуют себе слова. |
India has become part of the new group of 15 developing countries for South South consultation and cooperation, the G 15. | Индия стала участником группы 15 развивающихся стран, Г 15, в целях консультаций и сотрудничества между странами Юга. |
Severe floods hit South Asia, killing over 4,000 people in Bangladesh, India and Nepal. | Серия наводнений в юго восточной Азии (Бангладеш, Индия, Непал). |
The Political Economy of Craft Production Crafting Empire in South India, C. 1350 1650 . | The Political Economy of Craft Production Crafting Empire in South India, C. 1350 1650 . |
South Tripura () is an administrative district in the state of Tripura in northeastern India. | Южная Трипура () округ в индийском штате Трипура. |
E. H. Man, Dictionary of the South Andaman Language , British India Press Bombay 1923. | E. H. Man, Dictionary of the South Andaman Language , British India Press Bombay 1923. |
The group consists of the five countries, Brazil, Russia, India, China and South Africa. | Группа состоит из пяти стран Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки. |
India, Indonesia, Mexico, Pakistan, the Republic of Moldova, South Africa, Thailand, Uganda and Ukraine. | Индия, Индонезия, Мексика, Пакистан, Республика Молдова, Таиланд, Уганда, Украина и Южная Африка. |
Of the five BRICS economies (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), three (Brazil, Russia, and South Africa) are close to recession. | Из пяти стран БРИКСа (Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка), три (Бразилия, Россия и Южная Африка), близки к рецессии. |
India can justifiably share the pride of the South African people in celebrating the dawn of the new era in South Africa. | Индия может по праву разделить гордость народа Южной Африки в праздновании рождения новой эры в Южной Африке. |
It was formed from the union of the South India United Church (itself a union of churches from the Congregational Presbyterian and Reformed traditions) the southern provinces of the Anglican Church of India, Pakistan, Burma and Ceylon and the Methodist Church of South India. | В объединении участвовали Союз объединённой церкви Южной Индии (объдинение конгрегациональных, пресвитерианских и реформаторских общин), провинции Южной Индии, Пакистана, Бирмы и Цейлона Англиканской церкви и Методистской церкви Южной Индии. |
All the major rivers in south India are sourced in the Western Ghats, the chain of hills running along the west coast of India. | Все главные реки в южной Индии берут своё начало в Западных Гатах, цепь холмов которых простирается вдоль западного побережья Индии. |
Leading the critical charge have been the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa). | Носителями критического заряда была следующая пятерка стран Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южная Африка. |
Approaches to a Land with Many Names, North of Ancient India and South of Khotan. | Approaches to a Land with Many Names, North of Ancient India and South of Khotan. |
Related searches : In South India - South-south Cooperation - South-south Trade - India Ink - In India - North India - Within India - India Blue - Colonial India - Incredible India - Ancient India - British India