Translation of "speed up business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Up Speed
Отдача
Up Speed
Скорость отдачи
Speed up!
Прибавь газу!
Speed up!
Прибавь газа.
Speed up!
Давай скорее!
Average up speed
Средняя скорость отдачи
Speed up! Alarm!
Тревога!
Speed it up, Thom!
Поднажми, Том!
I said speed up!
Я сказал быстрее!
Speed it up, Rocky.
И побыстрее.
Get up flying' speed.
Набирай скорость!
Speed up the payoff.
Увеличьте прибыль.
Floor it. Speed up!
Не отпускай педаль, жми, еще газа.
Can we speed it up?
Мы можем это ускорить?
Can't we speed it up?
Мы не можем его ускорить?
You can speed it up.
Вы можете ускорить этот процесс.
Speed it up a little!
Давай, давай!
Keep up working, good speed.
Продолжайте работать, хорошая скорость.
Speed it up. I'm speeding.
Бегом!
Come on, speed it up.
Шевелитесь.
We must speed up the pace.
Все их прочтут.
It's going to pick up speed.
Это будет набирать скорость.
You get up to speed faster.
Вы быстро научитесь делать сложные вещи.
The six power ups are Speed Up.
Всего в игре 6 уровней.
Speed up or slow down your countdown
Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта
No, we speed them up, don't we?
Мы пытаемся все ускорить, разве не так?
Well well, we speed up, don't we?
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда?
Yes, as soon as we speed up.
Да, как только наберём (коро(ть.
In the area of enabling the business, we will discuss the role we have played in the modernization process introducing new technologies, techniques and standards to speed up the business transformation.
Что касается сокращения общих рисков ИТ для УНС, то мы проанализируем наши стратегические партнерские связи, новый процесс планирования работы и управленческие системы.
Business is looking up.
Бизнес идёт в гору.
They seem similar, until we speed things up.
Они выглядят схожим образом до тех пор, пока мы не ускорим представление.
Just wait until we get the speed up!
Подожди, когда мы разгонишкя!
But you have to keep your speed up.
Надо сохранять постоянную скорость.
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
Мы пытаемся все ускорить, разве не так? Раньше мы набирали номер телефона... теперь у нас есть голосовой набор.
But business is picking up.
Но бизнес идет в гору.
Only business he'd be up this late is monkey business.
Только если он занят делами в это время, это какието темные дела.
The train will pick up speed in a minute.
Через минуту поезд наберёт скорость.
Tom did his best to speed up the process.
Том сделал всё возможное, чтобы ускорить процесс.
Nora, speed up! We can never lose her today.
Нора, быстрее! нам нельзя ее потерять
If the light turns yellow, we speed up right?
Если светофор переключается на желтый, мы увеличиваем скорость, не так ли?
And I'll speed it up for a little bit.
И я их ускорю немного.
I'm thinking. We don't have room to speed up.
Я вот что подумал, нет места для увеличения скорости.
But we work with industry to say, Ok, you're moving at the speed of business.
Мы работаем с производством, чтобы оно могло расти, как любой другой бизнес.
You may take up new business.
Тогда перейдем к новым. Насчет таможенной...
I'll start up in business again.
Я постараюсь снова организовать дело.

 

Related searches : Speed Up - Business Speed - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Performance - Speed Up Payment - Speed Up Browsing - Companies Speed Up - Was Speed Up - Speed Up Factor - Speed Up Your - Speed Up For