Translation of "spoken with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I've spoken with Tom. | Я поговорил с Томом. |
I've spoken with her. | Я поговорил с ней. |
I've spoken with them. | Я говорил с ними. |
I've already spoken with Tom. | Я уже поговорил с Томом. |
Have you spoken with Tom? | Ты поговорил с Томом? |
Has anybody spoken with Tom? | Кто нибудь разговаривал с Томом? |
Have you spoken with him? | Ты говорил с ним? |
Have you spoken with him? | Ты говорила с ним? |
Have you spoken with him? | Вы говорили с ним? |
Have you spoken with her? | Ты говорил с ней? |
Have you spoken with her? | Ты говорила с ней? |
Have you spoken with her? | Вы говорили с ней? |
Has anybody spoken with you? | Кто нибудь говорил с вами? |
Has anybody spoken with you? | Кто нибудь говорил с тобой? |
Has anybody spoken with you? | Кто нибудь с тобой говорил? |
Has anybody spoken with you? | Кто нибудь с вами говорил? |
Has anybody spoken with them? | С ними кто нибудь говорил? |
Has anybody spoken with her? | Кто нибудь разговаривал с ней? |
Has anybody spoken with her? | Кто нибудь говорил с ней? |
I've already spoken with them. | Я уже поговорил с ними. |
I've already spoken with them. | Я уже поговорила с ними. |
I've already spoken with him. | Я с ним уже поговорил. |
I've already spoken with her. | Я уже говорил с ней. |
Yes, I've spoken with several. | Да, я говорил с разными людьми. |
I've spoken with Cmd. Shears... | Я говорил с командиром Шерсом... |
Have you spoken with Tom yet? | Ты уже поговорил с Томом? |
Have you spoken with your wife? | Ты поговорил со своей женой? |
I haven't spoken with Tom yet. | Я ещё не говорил с Томом. |
I haven't spoken with Tom yet. | Я ещё не говорила с Томом. |
I haven't spoken with Tom yet. | Я пока не говорил с Томом. |
I haven't spoken with Tom yet. | Я еще не говорил с Томом. |
Have you spoken with them yet? | Ты уже говорил с ними? |
Have you spoken with them yet? | Ты уже говорила с ними? |
Have you spoken with them yet? | Вы уже говорили с ними? |
Have you spoken with them yet? | Вы уже с ними говорили? |
Have you spoken with them yet? | Ты уже с ними говорил? |
Have you spoken with them yet? | Ты уже с ними говорила? |
Have you spoken with her yet? | Ты уже говорил с ней? |
Have you spoken with her yet? | Ты уже говорила с ней? |
Have you spoken with her yet? | Вы уже говорили с ней? |
I haven't spoken with them yet. | Я с ними ещё не поговорил. |
I haven't spoken with him yet. | Я с ним ещё не поговорил. |
I haven't spoken with her yet. | Я с ней ещё не поговорил. |
You should've spoken with me first. | Надо было сначала поговорить со мной. |
They said, Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us? And Yahweh heard it. | и сказали одному ли Моисею говорил Господь? не говорил ли Он и нам?И услышал сие Господь. |
Related searches : Have Spoken With - Having Spoken With - Spoken For - English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Broadly Spoken - Softly Spoken - Strictly Spoken - Had Spoken - Has Spoken - Simply Spoken