Translation of "stamping mold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Time stamping
Timestamping
Mold
greece. kgm
Time stamping format
Формат времени
Mold varieties
Количество штаммов
He finishes the stamping.
Он покончил с печатями.
Use time stamping info
Формат времени
Your old stamping ground.
Твое излюбленное место.
Mary said, stamping her foot.
Мария сказала, топая ногой.
Wings flapping , stamping his feet !
Крыльями захлопал, ногами затопал!
Dad, is that mold?
Надеяться не стоит?
Can't break the mold.
Этого нельзя изменить.
Bugge's inside on his stamping ground.
А Бугге внутри на своём любимом месте.
Tom is allergic to mold.
У Тома аллергия на плесень.
Chisinau, 1980 (on the mold.
Кишинев, 1980 (на молд.
Cold stamping machine dedicated according to wire diameters
Натпгиватель Коли6ро вщик к
This old book is covered with mold.
Старая книга покрыта плесенью.
Mold maybe fifteen different types of bathrooms.
Отлить, скажем, пятнадцать видов ванных комнат.
We're poured out of the same mold.
Ты и Я стоим друг друга.
The Colonel behind the table starts stamping the transfer papers.
Сидящий за столом полковник начинает штамповать бумаги для нашей перевозки.
South Charleston Stamping Plant A South Charleston, West Virginia facility.
South Charleston Stamping Plant завод в Южном Чарльстоне, штат Западная Вирджиния.
John F. Kennedy was in the Metternich mold.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
Once the casting material has acquired the shape of the mold and cured fully, the cast is carefully removed from the mold.
После того как литейный материал приобрёл форму пресс формы и затвердел в полном объёме, его осторожно удаляют из формы.
And have every man within 500 miles stamping on our necks?
Чтобы любой в округе мог его захватить? Да что происходит?
Must we have that confounded animal around here, stamping its feet?
ћы об заны слушать, как этоттрекл тый зверь топает по залу?
And I kind of broke the mold with Sherman.
Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом.
Dr. Harris So you're kind of creating a mold.
(Ж) Итак, мы создали что то вроде формы.
The mold itself may be repaired, altered, or added to.
Форма сама по себе может быть изменена или модифицирована.
To succeed, the post 2015 agenda must break the original mold.
Для успешности план действий на период с 2015 г. должен быть новаторским.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria.
Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий.
I don t try to fit any mold I don t try to please.
Я не пытаюсь вписаться в форму я не пытаюсь угодить .
Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold.
Листы книги были покрыты поддельными изображениями, и она сильно пострадала от плесени.
With concrete you get sort of elasticity and you can mold space.
При формировании бетон гибок, поэтому вы можете изогнуть поверхность, ведь он жидкий.
Pathogenicity Plant disease A. niger causes black mold of onions and ornamental plants.
Pathogenicity Plant disease A. niger causes black mold of onions.
The harvests between 1902 and 1909 were further troubled by mold and mildew.
Виноград урожаев с 1902 по 1909 годы был дополнительно повреждён плесенью и грибком.
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold.
И вот уж вечер, и мой ужин давно остыл и уже покрылся плесенью.
They're making a plaster of paris mold of the teeth. Have a look.
Я сделал слепок зубов, можете взглянуть.
'Now, I give you fair warning,' shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke
Теперь, я даю вам честно предупреждаю, крикнул Королева, топая по земле, как она говорила
They mold you for your future roles as the custodians of the nation s defense.
Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны.
The replica was cast from the mold of the actual Liberty Bell in 1989.
В октябре 2003 года в музейном комплексе был открыт Liberty Bell Center.
But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people.
А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей.
Because it's something liquid and you can simply mold it the way you want.
Вы можете создать необходимую вам форму.
I approached the security official stamping the passports and used the only Turkish word that I know
Я приблизился к сотруднику службы безопасности, который должен был поставить мне штамп в паспорте, и сказал ему единственное слово, которое я знал по турецки
Tajikistan as a country is not one that has an interest in stamping down on academic research.
Таджикистан не та страна, у которой есть интерес затоптать научные исследования.
They should not walk stamping their feet lest they make known what they hide of their Ornaments.
И пусть ногой об пол не бьют, Чтоб обнаружились те из их красот, Которые сокрыты (их одеждой). О вы, кто верует!

 

Related searches : Stamping Machine - Stamping Parts - Stamping Process - Rubber Stamping - Stamping Press - Stamping Mill - Time Stamping - Foil Stamping - Stamping Ground - Progressive Stamping - Stamping Plant - Stamping Department