Translation of "started its business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When the business started?
В сентябре 39го...
I started this business recently.
Я начал это дело недавно.
I just started my own business.
Я только начал своё собственное дело.
I just started my own business.
Я только начала своё собственное дело.
In April 2005 started Business Development Centre.
В апреле 2005 года начал работу Центр развития малого бизнеса.
Once there, he started a fur business.
Оказавшись там, он основал меховой бизнес.
After that he started his own business.
В 1970 году он стал членом Джамаат и Ислами.
My dad started the business in 1955.
В 1955 мой папа открыл этот магазин.
My first business was a dressmaking business I started under the Taliban.
Моим первым бизнесом было ателье. Я начала его во времена Талибана.
Her business was started with capital of 2000.
Она начала бизнес со стартовым капиталом в 2000 долларов.
How did I get started in this business?
Как я начал свою карьеру?
How'd you get started in this business? Thanks.
Как вы начинали в этом бизнесе?
You've just started to bud, ready for business.
Ты начала расцветать, готов работать.
It is high time you started a new business.
Пора тебе начать новый бизнес.
From the beginning of 1986 started running a business.
С начала 1986 года начал заниматься бизнесом.
In 1861 Frederick started a seedsman's business in Brisbane.
В 1861 году Фредерик начал торговлю семенами в Брисбене.
Even the business programs have started picking up on this.
даже бизнес программы начали затрагивать эту тему.
Even the business programs have started picking up on this.
Высокие по стоимости в прошлом, ниже некуда в настоящий момент даже бизнес программы начали затрагивать эту тему.
Saima took that money, and she started an embroidery business.
Саима взяла деньги и открыла вышивальное дело.
I left Bellevue, went to business school and started this.
Я ушел из Бельвью, поступил в школу бизнеса и начал этот проект.
He wants to get Harry started in the research business.
Oн хочет, чтобы Гарри занялся исследовательской работой.
I wanted to meet the culprit who started this whole business.
Я хотел встретиться с парой, с которой всё началось.
IBM, as its name suggests, started by producing and selling various business machines from meat and cheese cutters to cash registers.
IBM, как ясно из названия, начала с производства и продажи различного оборудования для бизнеса от сырных ножей и мясорезок до кассовых аппаратов.
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data warehousing methodologies.
Секция исследований и анализа приступила к рационализации своих механизмов управления данными с помощью методики сбора оперативной коммерческой информации и организации информационных хранилищ.
Qwest has started to do business as CenturyLink from August 8, 2011.
С 2011 года Qwest стал работать под названием CenturyLink .
You know, I started covering uh... business in Memphis, which is great.
Вы знаете, я начала писать о э э ... бизнесе в Мемфисе, который является хорошей школой.
The business and its overall strategy
Бизнес и его общая стратегия
The business and its strategy 3.
Бизнес и его стратегия 3.
She started the business, and then 3 months in all of her ducks died.
Но через три месяца все ее утки умерли.
In 1896 Hollerith started his own business when he founded the Tabulating Machine Company .
В 1896 Холлерит создал компанию TMC (Tabulating Machine Company) для продвижения своих табулирующих машин.
After the war he started a business which failed and he rejoined the military.
После войны начал собственный бизнес, однако, разорившись, возобновил военную карьеру.
A successful businessman, Hrawi started a vegetable export business, dealing with major Swiss companies.
Будучи успешным в нём, Храуи начал экспортировать овощи, работая с крупными швейцарскими компаниями.
So, I started paying attention to what compassion looks like in a business setting.
Так, я начал уделять внимание тому, как сопереживание работает в контексте бизнеса.
But above all, they started to do serious business with the world of crime.
Но превыше всего, они стали вести серьезный бизнес с миром преступности.
Figure 3 MIPO business situation diagnosis after the project started diagnosis before the project
Рисунок 3 Состояние дел в ММП
I wish I'd known someone in insurance when I started in the burglary business.
Мне не помешал бы знакомый страховой агент в начале карьеры..
And He made its night dark, and started its light.
и сделал ночь его темной и вывел зарю его,
And He made its night dark, and started its light.
омрачил ночь его и вывел зарю,
And He made its night dark, and started its light.
Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю. Ночной мрак объемлет все уголки небосвода и землю, а затем сменяется утренней зарей, чтобы люди могли суетиться, обустраивая свою духовную и мирскую жизнь.
And He made its night dark, and started its light.
Он сделал темной ночь его (неба) и вывел его утреннюю зарю.
And He made its night dark, and started its light.
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
And He made its night dark, and started its light.
Он сделал небо ночью темным и породил свет,
And He made its night dark, and started its light.
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
And He made its night dark, and started its light.
Велел ему производить темноту ночи, заставил его изводить утреннюю светозарность.
Despite its low fidelity sound, Killing Is My Business... and Business Is Good!
Несмотря на это альбом Killing Is My Business... And Business Is Good!

 

Related searches : Started Business - Started Its Activities - Started Its Operations - Its Business - Started A Business - Started New Business - Perform Its Business - Runs Its Business - About Its Business - Build Its Business - Expanding Its Business - Operate Its Business