Перевод "начал свой бизнес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бизнес - перевод : начал - перевод : бизнес - перевод : начал - перевод : начал - перевод : начал свой бизнес - перевод : начал свой бизнес - перевод : начал свой бизнес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1957 году Клейн начал свой собственный бизнес, в партнёрстве со своей женой Бетти.
In 1957 he began his own business, a partnership with his wife Betty.
Его отец, Томас Исмей, через некоторое время после рождения сына, начал свой собственный бизнес.
Sometime after Thomas's birth, his father Thomas Ismay started a timber business, shipbrokers and shipbuilder.
У него свой бизнес.
He has his own business.
У неё свой бизнес.
She has her own business.
Я бросил свой бизнес.
I went out of business.
Том хотел начать свой бизнес.
Tom wanted to start his own business.
Она хочет расширить свой бизнес.
She wants to expand.
Не хочу бросать свой бизнес.
No, I just can't get away from my business.
Продавец китового мяса в Нагасаки, который начал свой бизнес в 1900 ых гг., объявил об уходе с Ракутэна
A whale meat seller in Nagasaki, which began business in the early 1900s, announced their withdrawal from Rakuten
Давай ты будешь вести свой бизнес, а я свой.
Suppose you run your business and let me run mine.
Позже он начал вести бизнес в Дубае (ОАЭ).
While in college, Mallya interned in his family businesses.
Я переехал в Бостон и начал собственный бизнес.
My grandparents were very proud, and I moved to Boston, and I set up shop.
Он решил передать свой бизнес сыну.
He has decided to turn over his business to his son.
Он очень хорошо ведёт свой бизнес.
He conducts his business very well.
Папа, он... у него свой бизнес.
My father has a business.
Возведите свой бизнес на новые высоты.
Take your business to new heights.
Как я собираюсь начать свой бизнес?
How am I going to start my business?
И я начал свой ритуал.
And I began my ritual.
Он начал есть свой сэндвич.
He began to eat his sandwich.
Надо связать свой бизнес с остальным миром.
You want to tie in to the rest of the world out there.
Она купила уток и начала свой бизнес.
She bought a number of ducks.
Компания решила расширить свой бизнес на Германию.
The company has decided to expand its business to Germany.
Хотел бы ты вести свой собственный бизнес?
Would you like to run your own business?
Вы никогда бы не начали свой бизнес.
If you were always trying to do what you've done before, you would never start a business.
У меня там и сейчас свой бизнес.
Same business I have now.
Twitter аккаунт Jawad_storm начал документировать все нападения на бизнес группу.
A Twitter account called Jawad_storm has been started to document all the attacks against Jawad businesses.
После войны начал собственный бизнес, однако, разорившись, возобновил военную карьеру.
After the war he started a business which failed and he rejoined the military.
Господин Талаль мечтает расширить свой бизнес, открыв ресторан.
Talal wants to expand his business by opening a restaurant.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
He invested all his capital in that business.
И со временем открыть свой собственный небольшой бизнес.
And they could eventually start their own small businesses.
Она оставила свой бизнес, чтобы заботиться о сыне.
She has given up her business at a loss to care for her son.
В моём случае я решила создать свой бизнес.
In my case, I chose to create my own business.
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
If you are not innumerate, you can start a business.
Том решил продать свой бизнес и уйти на покой.
Tom decided to sell his business and retire.
Он начал свой день с хорошего завтрака.
He started his day with a good breakfast.
Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ.
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it.
Они боятся, что они потеряют свой бизнес в конечном счете.
They scared that they are going to lose their business eventually.
В течение многих лет, у меня был свой собственный бизнес.
Well, for years, I had my own business.
Свой потенциал Артак начал показывать с ранних лет.
Dashyan's potential began to show at an early age.
Во первых, бизнес лидеры должны преодолеть свой страх учиться у других.
First, business leaders must overcome their fear of learning from others.
Виноват сам Google, который не хочет вести свой бизнес в Китае.
It is Google that should be blamed, since it does not operate its business in China.
Мы также оказываем необходимую помощь женщинам, которые хотят возродить свой бизнес.
We can also help by providing the funds necessary to allow women to resume their normal income generating activities.
Пожалуйста, перейдите к hiscoxusa.com, и, пожалуйста, защитите свой бизнес. hiscoxusa.com Smallbiz
It's very affordable, very, very, very affordable, and very, very, very necessary. Please, go to hiscoxusa.com, and, please, protect your business. hiscoxusa.com smallbiz
Демонстрируйте свой бизнес в QNet на устройстве iPad удивляйте своих клиентов!
Present your QNet business on an iPad for that extra wow factor!
Таким образом, я набираю 56 тысяч долларов и открываю свой бизнес.
So, I figure, another 5,000, 6,000, I'm in business.

 

Похожие Запросы : начал бизнес - начал бизнес - начал бизнес - начал бизнес - свой бизнес - начал новый бизнес - активизировать свой бизнес - увеличить свой бизнес - выполнять свой бизнес - запускает свой бизнес - поднять свой бизнес - поднять свой бизнес