Translation of "statement of reasons" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our reasons therefor have been well presented in the statement made by the United Kingdom Ambassador on behalf of the European Union.
Поэтому наши доводы были достаточно четко изложены в заявлении, с которым выступил посол Соединенного Королевства от имени Европейского союза.
Couple of reasons
Для этого есть несколько причин.
Lots of reasons.
Изза разных вещей.
Lebedev claimed that the ranking was shut down due to the reasons not mentioned in the official statement from Yandex
Лебедев заявил, что рейтинг был закрыт в связи с причинами, не указанными Яндексом
Statement VIII. Revolving Fund (Information) statement of
Ведомость VIII. Оборотный фонд (информация) ведомость поступлений и
Statement II. Statement of income and expenditure
Ведомость II. Ведомость поступлений и расходов и счет излишков
Statement III. Statement of assets and liabilities
Ведомость III. Ведомость активов и пассивов по состоянию
When an appeal has been lodged and the appellate authority has made its decision, a statement of reasons shall be included in the decision.
В случае обжалования и принятия решения органом, рассмотревшим обжалование, в решение включается его обоснование.
A couple of reasons.
Несколько причин.
2. For the reasons given in that statement, the United Kingdom considers that the procedure under article 11 should be terminated.
2. По причинам, изложенным в прилагаемом заявлении, Соединенное Королевство считает, что процедуру, предусмотренную статьей 11, следует ликвидировать.
Statement IV The core budget statement of appropriations
Ведомость IV. Основной бюджет отчет об
Statement I. Environment Fund statement of income and
Ведомость I. Фонд окружающей среды ведомость поступлений
Statement II. Environment Fund statement of assets, liabilities
Ведомость II. Фонд окружающей среды ведомость активов, пассивов
Summary statement of peace keeping missions (statement XVIII)
Сводная ведомость по миссиям по поддержанию мира (ведомость ХVIII)
quot The Government of Israel has consistently voted against this resolution for reasons outlined in the aforementioned statement and documents and its position remains unchanged.
Правительство Израиля последовательно голосует против этой резолюции по причинам, изложенным в вышеупомянутых заявлении и документах, и его позиция остается неизменной.
For reasons beyond its control the delegation of Israel was absent from that meeting of the General Assembly, and this part of my statement today indicates our position.
По не зависящим от нее обстоятельствам делегация Израиля не присутствовала на том заседании Генеральной Ассамблеи, и эта часть моего сегодняшнего заявления отражает нашу позицию.
Some of the reasons are
Вот эти причины
That's one of the reasons.
Это одна из причин.
For a couple of reasons.
По няколко причини.
For a number of reasons.
По нескольким причинам.
For health reasons, of course.
По состоянию здоровья, разумеется.
That's one of the reasons.
Это была лишь одна из причин
It's one of the reasons.
Это одна из причин.
Statement I Statement of income and expenditureexpenditures and changes
ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ
Statement II Statement of assets, liabilities, reserves and fund
Отчет об активах, пассивах, резервах
Statement III. UNEP general trust funds combined statement of
Ведомость III. Общие целевые фонды ЮНЕП сводная ведомость поступле
Statement II. General Fund statement of income and expenditure
Ведомость II. Общий фонд ведомость поступлений и расходов
Statement III. General Fund statement of assets and liabilities
Ведомость III. Общий фонд ведомость активов и пассивов по
Statement IV. Programme support costs statement of income and
Ведомость IV. Расходы на оперативно функциональное обслужи вание программ ведомость поступлений и рас
Statement V. Combined statement of income and expenditure for
Ведомость V. Сводная ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период
And there are some reasons, some good reasons.
И вот некоторые из причин, некоторые хорошие причины.
Statement of purpose
Цель
Statement of purpose
Цели
Statement of needs.
В. знания и информация
Statement of Luxembourg.
Заявление Люксембурга.
Statement of Ppurpose
Изложение цели
Statement IV. Statement of income and expenditure for the biennium
Ведомость IV. Ведомость поступлений и расходов за двухгодичный период
The reasons of drop out are various leaving Estonia, reaching the age when school attendance is no longer compulsory, expulsion from school, financial reasons, death, family reasons and other reasons.
Причины отсева могут быть разными отъезд из Эстонии, достижение возраста, при котором посещение школы уже не является обязательным, исключение из школы, финансовые причины, смерть, семейные обстоятельства и прочие причины.
The arbitral award shall contain a statement of the reasons on which it is based and shall be accepted by the Parties as the final adjudication of the dispute.
Арбитражное решение должно содержать изложение оснований, на которых оно базируется, и должно приниматься Сторонами как окончательное разрешение спора.
On 30 March 2004, a memorandum seeking the amendment of article 3 (a) was submitted to the People's Assembly, together with a statement of the reasons for the amendment.
30 марта 2004 года предложенная поправка в статью 3 (a) была подана в Народное собрание вместе с обоснованием ее необходимости.
Possible Reasons
Возможные причины
Two reasons
По двум причинам
Two reasons.
По двум причинам.
Three reasons.
Три причины.
Various reasons.
По разным причинам.

 

Related searches : Reasons Of Failure - Reasons Of Clarification - Reasons Of Comparison - Reasons Of Interest - Reasons Of Simplicity - Reasons Of Confidentiality - Host Of Reasons - Reasons Of Scale - Range Of Reasons - Variety Of Reasons - By Reasons Of - Number Of Reasons - Reasons Of Clarity - Reasons Of Space