Translation of "stay like this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Like - translation : Stay - translation : Stay like this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll stay like this. | Нет, не надо. |
Like this you stay. | Именно таким и оставайся. |
I shall stay like this | Посижу так. |
Our kids can't stay like this! | Дети не могут тут оставаться. |
Stay like this. This will bring you luck. | И оставайся такой, это принесёт тебе счастье. |
Please stay like this for a while. | Пожалуйста, оставайтесь, как это на некоторое время. |
Don't stay at a place like this. | Не оставайся в таком месте. |
I can't stay sick like this forever. | Я не могу оставаться всё время больным. |
Stay like that. | Очень хорошо! |
Stay like that. | Стойте так. |
This store doesn't stay open as late as I'd like. | Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы. |
For me it's better we stay together quietly like this. | Для меня лучший отдых здесь рядом с тобой. |
But I would like to stay with this assault battalion. | Но я хотел бы остаться вместе со своим штурмовым батальоном. |
If some people like to stay, they can stay. | Иногда на затонувший Океанос спускаются дайверы. |
I'd like you to stay. | Я хотел бы, чтобы ты остался. |
I'd like you to stay. | Я хотел бы, чтобы вы остались. |
I'd like to stay here. | Я хотел бы остаться здесь. |
Stay happy like that. silence | Итак, уже есть какое то расстояние до этого, не так ли? |
I'd like to stay, Ma. | Я бы хотел остаться, мам. |
Stay here if you like. | Останьтесь тут, если желаете. |
I'd like to stay here. | Да и мне тоже пора. Я хотел бы остаться. |
He wouldn't stay within 20 miles of a dead giveaway like this. | Он чует опасность не меньше, чем за двадцать миль. |
Is it OK to run off like this or should we stay longer? | Ничего, если мы просто уйдем, или нам нужно задержаться подольше? |
Clyde Wynant is absolutely crazy to stay away at a time like this. | Я думаю, Клайд Винант ненормальный, совершенно ненормальный чтобы скрываться в такое время. |
Stay as long as you like. | Оставайся сколько хочешь. |
Stay as long as you like. | Оставайтесь сколько хотите. |
Stay as long as you like. | Оставайся на сколько хочешь. |
Stay as long as you like. | Оставайтесь на сколько хотите. |
Stay as long as you'd like. | Оставайся сколько хочешь. |
I'd like to stay with you. | Я хотел бы остаться с тобой. |
I'd like to stay with you. | Я хотел бы остаться с вами. |
I'd like to stay home tonight. | Я хотел бы остаться сегодня вечером дома. |
I'd like to stay home tonight. | Я хотел бы побыть сегодня вечером дома. |
I'd like to stay home tonight. | Я хотел бы остаться вечером дома. |
I'd like to stay home tonight. | Я хотел бы побыть вечером дома. |
I was like, Tiffany, stay focused. | Я была, как Тиффани, Оставайтесь в курсе . |
I'd like to stay a year. | Я бы хотел остаться на год. |
Stay away from girls like that. | Держитесь подальше от таких девушек. Да. |
Stay calm. Be like Mr. Yano. | Успокойся... посмотри на учителя... |
And it starts with incredible kids like this, who come early and stay late. | И это начинается с потрясающих ребят, таких как эти, которые приходят рано утром и остаются до позднего вечера. |
I'd like to stay for one night. | Я бы хотел остаться на одну ночь. |
I'd like to stay for one night. | Я бы хотела остаться на одну ночь. |
I'd like to stay at your hotel. | Я бы хотел остановиться в вашем отеле. |
Would you like to stay for dinner? | Ты бы хотел остаться на ужин? |
Would you like to stay for dinner? | Вы бы хотели остаться на ужин? |
Related searches : Like This - Stay With This - Stay This Way - Like This Year - Texts Like This - Better Like This - Always Like This - Love Like This - Proceeding Like This - Somehow Like This - Go Like This - Acting Like This - Like This Post - Cases Like This