Translation of "sterilization case" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

China s Monetary Sterilization
Монетарная стерилизация Китая
Family planning, including sterilization
Планирование семьи, включая стерилизацию
There may be room for further sterilization.
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации.
Performance of illegal medical sterilization is criminally punishable.
Незаконное проведение медицинской стерилизации влечет за собой уголовную ответственность.
It is worth mentioning that, 94 of the 3,144 women in the study sample, or 2.99 per cent reported female sterilization and none reported any male sterilization.
Следует заметить, что из 3144 женщин, участвовавших в выборке, неразборчиво  процентов сообщили о проведении стерилизации женщины и ни одна о стерилизации мужчины.
The RRR is only one example of a textbook sterilization instrument.
ТНРБ это только один пример из учебника инструмента стерилизации.
Romanians seem divided over the two main options available euthanasia or sterilization.
Похоже, что румыны разделились на два лагеря те, кто за усыпление, и те, кто за стерилизацию.
For how long will this sterilization continue, and how far will it go?
Как долго будет продолжаться эта стерилизация, и как далеко она пойдет?
So they do not lose much, if anything, from the PBC s sterilization policies.
Так что они не теряют много, если вообще теряют что нибудь от политики стерилизации НБК.
The PBC may have to continue its sterilization for some time in the foreseeable future.
НБК, возможно, придется продолжить свою стерилизацию в течение некоторого времени в обозримом будущем.
Major family planning programmes included social support programmes, government supplied contraceptive services and sterilization operations.
К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.
The Ministry of Health has developed a list of indications and the rules for medical sterilization.
Министерством здравоохранения Республики Таджикистан разработан перечень показаний и порядок проведения медицинской стерилизации.
Incorporation of fail safe, sterilization, self destruct features, et cetera, should be considered (reference STANAG 4187).
Следует предусматривать инкорпорацию элементов отказоустойчивости, самонейтриализации, самоуничтожения и т.п. (см.
The law forbids the practice of coercion or forced and violent pregnancy, as well as abortion and sterilization.
Закон запрещает практику принуждения либо насильственной беременности, а также проведения абортов и стерилизации.
Adding up the impact of the PBC s sterilization efforts, roughly one quarter of China s total monetary base is illiquid.
Суммируя результаты усилий НБК по стерилизации, примерно четверть от общего объема денежной массы Китая является неликвидной.
A revealing short documentary on the sterilization policies the US imposed on Puerto Rico in the 1950s and 60s.
Короткий документальный фильм, разоблачающий навязанную США политику стерилизации женщин в Пуэрто Рико в 1950 1960 годах.
In the same survey, the percentage breakdown of family planning methods among married or previously married women having already used a family planning method indicated a recording for female sterilization in 1.8 per cent of cases, compared with 0.3 per cent for male sterilization.
В том же обследовании данные в разбивке по методам планирования семьи среди замужних или ранее находившихся в браке женщин, уже применявших методы планирования семьи, зафиксировали 1,8 процента случаев стерилизации женщин по сравнению с 0,3 процента стерилизации мужчин.
The average age of the women at the time of the sterilization procedure was 34.4 years, which is relatively young.
Средний возраст женщин на момент стерилизации составлял 34,4 года, то есть операции проводились в относительно молодом возрасте.
From about March 1941 to about January 1945, sterilization experiments were conducted at Auschwitz, Ravensbrück, and other places by Dr. Carl Clauberg.
Эксперименты проводились с марта 1941 по январь 1945 в Аушвице, Равенсбрюке и других местах под руководством доктора Карла Клауберга.
In Venezuela, where there are allegedly no gender focused HIV AIDS interventions, women have reported to have been subjected to forced sterilization.
В Венесуэле, где, по сообщениям, практически не проводится никакой работы в связи с ВИЧ СПИДом, заболевших женщин, подвергают принудительной стерилизации61.
Forced sterilization is not only a fundamental violation of a woman's reproductive rights it has few benefits in terms of HIV prevention.
Принудительная стерилизация представляет собой не только одно из грубейших нарушений репродуктивных прав женщины, но и имеет мало преимуществ с точки зрения профилактики ВИЧ.
Case by case basis
Другие стипендии
Over a third of the nation's women were sterilized as hospitals refused to admit healthy pregnant women for delivery unless they consented to sterilization afterwards.
Больше трети женского населения были стерилизованы, так как в госпиталях отказывались принимать роды у здоровых беременных женщин, если те в последствии не согласятся на стерилизацию.
They may use, as they wish, contraceptive devices and methods, including surgical sterilization, etc. (article 12 of the law on reproductive health and reproductive rights).
(статья 12 Закона Республики Таджикистан О репродуктивном здоровье и репродуктивных правах ).
Already, women aged 45 49 mostly uses female sterilization, a clear indication that women of this age prefer to stop rather than space their fertility.
Наконец, женщины в возрасте 45 49 лет в основном прибегают к стерилизации, что явно указывает на то, что женщины этой возрастной группы предпочитают не ограничивать свою фертильность, а полностью прекратить ее.
Did the law in Benin require the prior authorization of the female partner before a man resorted to the use of contraceptives or to sterilization?
Требует ли законодательство Бенина предварительного согласия партнера женщины на использование партнером противозачаточных средств или операцию по стерилизации?
A very common use of radiation for medical purposes is the sterilization of surgical instruments and skin grafts here, too, the Agency is providing assistance.
Очень широко применяется радиация в области медицины для стерилизации хирургических инструментов и участков кожи, и здесь Агентство также предоставляет помощь.
2. Case by case approvals Iraq
2. Индивидуальное утверждение проектов Ирак
This case... not just this case.
не только этот случай.
2. Specific situations case by case approach
2. Конкретные ситуации индивидуальный подход
Case
Добавить направляющую
Case
Дело
Low interest rates help to contain the cost of sterilization at the national level and reduce costs at the firm level again at the expense of households.
Низкие процентные ставки помогают сдерживать стоимость стерилизации на национальном уровне и снижают издержки на уровне фирм, и все это за счет домохозяйств.
The law resolves issues of artificial insemination and embryo implantation, donorship of germ cells, induced termination of pregnancy, surgical sterilization, etc. Human cloning is prohibited in Kazakhstan.
В законе решены вопросы искусственного оплодотворения и имплантации эмбриона, донорства половых клеток, искусственного прерывания беременности, хирургической стерилизации и другие. В Казахстане запрещено клонирование человека.
The right includes freedoms, such as the right to be free from involuntary sterilization, as well as to be free from discrimination in health programmes and services.
Это право предусматривает свободы, в частности право на свободу от принудительной стерилизации, а также на свободу от дискриминации в том, что касается медицинских программ и услуг.
Where fiscal adjustment has been completed and inflation is low, the priority of sterilization measures is lower than in countries where inflation is still high and rising.
В странах, которые завершили структурную перестройку бюджетно финансовой сферы и имеют низкие темпы инфляции, потребность в принятии нейтрализационных мер меньше, чем в странах с по прежнему высокими и растущими темпами инфляции.
A case by case approach is therefore necessary.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая.
Modified classification on a case by case basis
Измененная классификация для конкретного случая
My dear, she's a case. A psychopathic case.
Мой дорогой, она ненормальная.
As sterilization induces issuance of domestic assets, global investors desire for diversification would be met without causing excessive currency appreciation, with all its collateral damage, in emerging markets.
По мере стимулирования стерилизацией выпуска внутренних активов, желание мировых инвесторов к разнообразию будет удовлетворено, не вызывая избыточного повышения курса валюты, со всем его сопутствующим ущербом, в развивающихся странах.
The purpose of these experiments was to develop a method of sterilization which would be suitable for sterilizing millions of people with a minimum of time and effort.
Цель экспериментов заключалась в том, чтобы создать эффективный способ стерилизации, который будет подходить для того, чтобы стерилизовать миллионы людей с минимальными затратами времени и усилий.
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case.
И это не только теории Томаса Фридмана. это, в действительности, можно доказать в каждом конкретном случае.
301 B IACHR, case 10.506, ibid., case 11.182, ibid.
301 B IACHR, case 10.506, ibid., case 11.182, ibid.
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law.
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права

 

Related searches : Steam Sterilization - Sterilization Wrap - Sterilization Tray - Sterilization Load - Sterilization Services - Forced Sterilization - Gamma Sterilization - Sterilization Procedure - Gas Sterilization - Cold Sterilization - Autoclave Sterilization - Sterilization System - Sterilization Validation