Translation of "stirring gently" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Gently... gently... gently.
Я знаю. Не волноваться... Не волноваться...
GENTLY, SERGEANT, GENTLY.
Бережнее, сержант, бережнее.
Keep stirring
Продолжай помешивать.
Anything stirring?
Какиенибудь новости?
Gently... Gently, dear boy.
Полегче, мой дорогой.
Everything's all right ... Gently , gently ...
Эльдар Да.
Stirring up shit?
Смешиваете нас с дерьмом?
Is thy master stirring?
Встал твой господин?
You are early stirring.
вы рано встали, Кетсби.
Gently...
Осторожно.
Gently...
Осторожно. Осторожно.
Gently,
Подождите...
Take it gently, in stages. Gently, in stages.
Нужно это делать аккуратно, постепенно.
I am stirring my tea.
Я помешиваю свой чай.
Slowly... gently...
Медленно... осторожно...
Pull gently.
Подтягивайте аккуратно.
Very gently.
Осторожно.
Blot gently.
Промокни моим платком.
Gently now.
Осторожне.
None of those things were stirring.
не крутилась ни одна из лопастей на мачтах .
Something was stirring in the dark.
Что то шевелилось во тьме.
The witch is stirring her cauldron.
Ведьма помешивает в своём котле.
All they're doing is stirring it.
И что они просто ее мешают.
Is the king stirring, worthy thane?
Король уж встал с постели?
Do it gently.
Сделай это осторожно.
Do it gently.
Сделайте это осторожно.
Yes, but gently.
Но только не утомляйте его.
We sense the stirring of a breeze.
Мы чувствуем волнение бриза.
Tom kissed Mary gently.
Том нежно поцеловал Мэри.
He pushed me gently.
Он мягко подтолкнул меня.
Tom gently nudged Mary.
Том мягко подтолкнул Мэри локтем.
Tom gently hugged Mary.
Том нежно обнял Мэри.
Knead the dough gently.
Осторожно замесите тесто.
And those moving gently.
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
And those moving gently.
и текущими с легкостью,
And those moving gently.
Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
And those moving gently.
Клянусь плывущими легко!
And those moving gently.
и (кораблями) идущими легко по воде,
And those moving gently.
плавно плывущими кораблями,
And those moving gently.
И теми, что плывут покойно и легко,
And those moving gently.
Бегущими с легкостью,
Gently cover her toes...
Закройте пальцы ног, аккуратно...
Lacy, gently wafting curtains.
Кружевной, мягкий занавес.
Have to work gently.
Здесь нужно работать аккуратно.
As gently as possible.
Как можно мягче.

 

Related searches : Stirring Bar - Stirring Time - Stirring Arm - Stirring Station - Stirring Means - Stirring Motor - Stirring Paddle - Emotionally Stirring - Stirring Tank - Stirring Constantly