Translation of "straight from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Straight from the South Seas!
Прямо из Полинезии.
A character straight from Characterville.
Персонаж из коллекции персонажей.
Straight, straight, straight.
Право, право!
She drank straight from the bottle.
Она пила прямо из бутылки.
He drank straight from the bottle.
Он пил прямо из бутылки.
I came straight here from rehearsal.
С репетиции я приехал прямо сюда.
I went straight home from work.
С работы я пошёл прямо домой.
I went straight home from work.
С работы я пошла прямо домой.
I went straight home from work.
После работы я сразу пошёл домой.
Tom drank straight from the can.
Том пил прямо из банки.
Tom drank straight from the bottle.
Том глотнул прямо из бутылки.
Tom drank straight from the bottle.
Том пил прямо из бутылки.
Enjoy scenery straight from a postcard
Природа как на картинке
And it's straight from the fiveanddime.
Это из магазина недорогих безделушек.
I'm going straight from now on.
Теперь буду ездить только по правилам.
Did you come straight from work?
Вы приехали прямо с работы?
I flew here straight from Deauville.
Я прилетел сюда прямо из Довиля.
Straight. Straight.
Прямо.
The water comes straight from the glacier.
Вода течёт прямо из ледника.
I buy eggs straight from the farm.
Я покупаю яйца прямо с фермы.
Containing correct and straight laws from Allah.
в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.
Containing correct and straight laws from Allah.
в которых писания прямые.
Containing correct and straight laws from Allah.
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее.
Containing correct and straight laws from Allah.
В них содержатся правдивые Писания.
Containing correct and straight laws from Allah.
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.
Containing correct and straight laws from Allah.
в которых содержатся истинные предписания.
Containing correct and straight laws from Allah.
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Containing correct and straight laws from Allah.
в которых правдивые писания.
Even make phone calls straight from Gmail.
Из Gmail можно даже звонить на телефонные номера.
I came straight here from the bank.
Я приехал прямо из банка.
I came here straight from the International.
Я пришел сюда прямо из Интернасьоналя .
Straight, straight, stop!
И стоп!
And that's actually the brunt of what we do is, people going straight from their workplace, straight from home, straight into the classroom and working directly with the students.
И в этом как раз и есть основная сила нашего метода прямо с работы или из дома люди идут в класс и работают непосредственно со школьниками.
This right here is a 180 degrees, to go clockwise from straight up to straight down.
Вот этот угол равен 180 , если пройти по часовой стрелке по прямой сверху вниз.
I can't get a straight answer from Tom.
Я не могу добиться от Тома прямого ответа.
But Botticelli's Venus comes straight from classical antiquity
Но эта Венера родом прямиком из Античности
And the meat, is straight from the trash
А мясо прямо из мусорки.
A round of golf straight from the plane?
С самолёта на гольф?
Straight from the slopes to a wellness centre!
По горнолыжной трассе в велнес
Rainey said the order came straight from you.
Рэйни говорит, приказ шел прямо от тебя.
Did you come straight home from the factory?
С фабрики ты пошел сразу домой?
The right to straight talk from S.I.U. officers.
Право на прямой диалог с руководителями МПМ.
We got sent straight over from the States.
Нас направили прямо из Штатов.
Some sloe gin, straight from my wife's hometown.
Налей и мне капельку.
Straight, white spines grow from the branch nodes in pairs.
Прямые, длинные шипы белого цвета растут из ветвей попарно.

 

Related searches : Straight From Hell - Taken Straight From - Straight To Straight - Straight-from-the-shoulder - Straight Razor - Straight Debt - Straight Shooter - Straight Chain - Straight Grain - Straight Talking - Get Straight - Straight Cable - Straight Pin