Translation of "strict rules" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have strict rules.
У нас строгие правила.
We had strict rules.
У нас были строгие правила.
There is no strict rules about it.
Мы не следуем строгим правилам в этом отношении.
Unnecessarily strict data rules will hurt European companies disproportionately.
Излишне строгие правила о данных будут непропорционально ухудшать европейские компании.
She's a society woman, and society has strict rules.
Она светская дама, а в свете есть твердые правила.
Since coming to power in 1997, Brown has trumpeted two strict fiscal rules
Со времени своего прихода к власти в 1997 году Браун провозгласил два жестких правила финансовой политики.
Funerals and annual memorial services are observed according to strict and formal rules.
Похороны и ежегодные поминальные богослужения проводятся по строгим и формальным правилам.
Officially there is no strict rules regulating size of shape of checkered flag.
Официально не существует строгих правил регулирующих размер сторон клетчатого флага.
There are no strict rules or technical guidelines governing the preparation of such reports.
Никаких строгих правил или технических директивных указаний, регулирующих подготовку таких докладов, не имеется.
Under Euro rules, governments must observe strict limits on their budget deficits and public debt.
Как и Уильям Хейдж и Джордж Буш, Берлускони обещает урезать налоги.
Under Euro rules, governments must observe strict limits on their budget deficits and public debt.
Согласно правилам валютного союза, правительства должны соблюдать строгие ограничения в отношении дефицита бюджета и государственного долга.
problems caused by the very strict secrecy and confidentiality rules applied by the statistical office
беспристрахлпность качество эффективность затрат
In the Union's future, Vicenová expects mainly new strict rules for the budget policy of member states.
В будущем Союза Виценова ожидает в основном новые строгие правила для бюджетной политики государств участников.
The Industrial Relations Court is a quasi judicial tribunal and does not follow strict rules of evidence.
Суд по трудовым спорам является квазисудебным органом, который не следует строгим правилам доказывания.
Our forces adhered to strict rules of conduct, doing their best to protect innocent civilians in that town.
Наши силы придерживались четких правил, делая все возможное для того, чтобы избежать жертв среди мирного населения.
The Mission would ensure strict compliance with the rules relating to staff hired on a short term basis.
(В тыс. долл. США)
Strict rules on speaking time and the clustering of items were suggested as possible means of overcoming this problem.
В качестве возможных методов решения этой проблемы предлагались строгое соблюдение правил, касающихся продолжительности выступлений, и группирование пунктов повестки дня по темам.
Tom's strict.
Том строг.
We're strict.
Мы строги.
We're strict.
Мы строгие.
You're strict.
Ты строг.
You're strict.
Ты строгий.
I'm strict.
Я строг.
Strict mode
По правилам
Strict sync
Строгая синхронизация
Strict allocate
Строгое размещение
Strict locking
Строгая блокировка
Be strict.
Будьте построже
Ovens became a citizen of Amsterdam in order to get a job, as the rules of guilds were very strict.
Он стал гражданином Амстердама для того, чтобы устроиться на работу, так как правила гильдии были очень строгими.
Since May, the EU commission on trade policy has been preparing strict new rules to manage Russia's exports to the Union.
С мая месяца комиссия Евросоюза по торговой политике занималась подготовкой новых строгих правил, с помощью которых она будет регулировать экспорт российских товаров в Евросоюз.
All rules relating to privacy and property rights must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms.
Все нормы, касающиеся неприкосновенности частной жизни и имущественных прав, должны строго соответствовать нормам международного права в области прав человека и гуманитарного права.
However, that increase has obliged the Court to conduct an ongoing and strict review of its procedural Rules and working methods.
Вместе с тем, увеличение числа рассматриваемых дел требует от Суда постоянного и придирчивого пересмотра своих процессуальных норм и методов работы.
And a programming language is going to have very strict rules to prevent the kind of ambiguities we had in the
И язык программирования будет иметь весьма строгие правила для предотвращения рода неопределенности, мы имели в
Strict IP laws.
Строгие законы об охране интеллектуальной собственности.
Tom is strict.
Том строг.
Strict ISO compliance
Строго следовать стандарту ISO
HTML 4.01 Strict
HTML 4. 01 Strict
XHTML 1.0 Strict
XHTML 1. 0 Strict
Strict hygienic standards
Строгие правила гигиены 6.
SICamp is one kind of Barcamp (unconference) format. Why Barcamp is unconference? it doesn't has some strict rules that the conference has.
SICamp (сокращенно от Social Innovation Camp Баркемп Социальных Новшеств, пер.) проводится в формате БарКемпа, который не имеет строгих правил, как обычные конференции.
In October 2004, President Bush signed into law the American Job Creation Act, requiring, inter alia, strict residence and source income rules.
В октябре 2004 года президент Буш подписал закон о создании в Америке рабочих мест, который, среди прочего, устанавливает жесткие правила в отношении жительства и источников дохода.
The view was expressed that it would be difficult therefore for the Working Group to formulate any strict rules on that issue.
Было высказано мнение, что в силу этого Рабочей группе будет трудно сформулировать какие либо жесткие правила по этому вопросу.
Any delays that did occur did not point to cover ups or impunity, but were due to strict observance of procedural rules.
Любые происходящие задержки вызваны не сокрытием фактов или безнаказанностью, а строгим соблюдением процессуальных норм.
United Nations peacekeeping operations must continue to pursue a zero tolerance policy to ensure strict compliance with rules and adherence to standards.
Операции по поддержанию мира Организации Объединенных Наций должны и далее проводить политику нетерпимости для обеспечения строгого соблюдения правил и стандартов.
Bulgaria believes that increased openness and transparency in armaments, when subject to strict rules and practised reciprocally, could strengthen peace and stability.
Болгария считает, что повышение открытости и транспарентности в вопросах вооружений, при условии, что этот процесс регулируется строгими нормами и на взаимной основе, могло бы способствовать укреплению мира и стабильности.

 

Related searches : Under Strict Rules - Strict Performance - Strict Policy - Strict Deadline - Strict With - Strict Conditions - Strict About - Strict Confidentiality - Strict Standards - Very Strict - Strict Confidence