Translation of "stricter control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Stricter control over sensitive nuclear technologies and materials is also needed. | Также нужен более жесткий контроль в отношении важнейших ядерных технологий и материалов. |
Stricter administrative control and sanctions against producers and distributors should be rigorously applied. | Необходимо осуществлять более строгий административный контроль и применять соответствующие санкции к производителям и распространителям. |
Laos Prime Minister Thongsing Thammavong has signed a new decree imposing stricter Internet control in the country. | Первый министр Лаоса Тхонсинг Тхаммавонг подписал указ о введении более жесткого контроля над интернетом в стране. |
Stricter measures against illegal aliens | а) Введение более строгих мер преследования незаконных мигрантов |
Stricter corporate taxes were also adopted. | Были также введены более жесткие налоги с корпораций. |
The President's attempts to bring in stricter gun control laws have been thwarted time and time again by the powerful gun lobby. | Попытки президента внедрить более строгий контроль за оружием раз за разом пресекались влиятельными оружейным лобби. |
35. The increased expenditures for peace keeping operations required stricter control and monitoring to ensure effective use of resources and achieve savings. | 35. Рост затрат на операции по поддержанию мира требует ужесточения системы контроля и проверок для обеспечения эффективного использования ресурсов и реализации экономии. |
UAE sets new, stricter rules on VPNs | ОАЭ вводит новые, более строгие правила использования VPN |
This was mainly due to the economic restructuring in Central and Eastern Europe and to stricter emission control requirements for stationary and mobile sources. | Это связано, главным образом, с перестройкой экономической структуры в странах Центральной и Восточной Европы, а также с ужесточением требований по ограничению выбросов из стационарных и мобильных источников. |
Stricter credit control methods were Introduced, a drive to recover receivable was launched, shipments in large quantities were discontinued, which helped stabilise the situation. | Были введены более строгие методы контроля за кредитами, началось истребование дебиторских дол гов, прекратились поставки продукции крупными партиями, что помогло стабилизи ровать ситуацию. |
Other languages, for example Java, are much stricter. | Другие языки, например Java, значительно строже. |
We are determined fully to implement the measures required to ensure a stricter control over exports of nuclear materials and equipment, including dual use items. | Мы решительно намерены в полном объеме выполнять меры, необходимые для обеспечения более жесткого контроля за экспортом ядерных материалов и оборудования, включая материалы двойного назначения. |
Japan s nuclear regulator did not enforce stricter security rules. | Американская Комиссия по ценным бумагам (SEC) не требовала увеличения уставного капитала и не сдерживала рискованные практики больших инвестиционных банков. Японские регуляторные органы в области ядерной энергетики не вводили более жестких мер безопасности. |
Japan s nuclear regulator did not enforce stricter security rules. | Японские регуляторные органы в области ядерной энергетики не вводили более жестких мер безопасности. |
(Indeed, stricter banking regulation has been endorsed by all.) | (Действительно, более жесткое регулирование банков поддерживается всеми). |
There are probably far stricter parents then they were. | Вероятно, есть родители намного строже, чем были они. |
Legislation became inevitable. Here I'll propose a drug control away to provide stricter penalties for those who traffic an LSD and other dangerous drugs with our people | я предлагаю контролировать наркотики ужесточить наказани дл тех, кто распростран ет Ћ ƒ и другие опасные наркотики среди наших людей. |
We need stricter legislation on both corruption and money laundering. | Нам нужны более жесткие законы как по коррупции, так и по quot отмыванию quot денег. |
Again, Python 3.0 is a little stricter about these things. | Опять же, Python 3.0 немного строже в подобных вещах. |
Therefore, improved yields must be accompanied by stricter protections of forests. | По этой причине увеличение доходности должно сопровождаться очень строгой защитой лесов. |
Stricter emission limit values for LCPs will apply from 2016 onwards. | Более строгие предельные величины выбросов для КМЗ станут применяться с 2016 г. и далее. |
Regulatory agencies need enforcement authority so that stricter rules can be implemented | Требуется наделить еще большей властью регуляторные органы для того, чтобы они могли применять более жесткие правила |
Deteriorating economic conditions at home implied stricter limits on American intervention abroad. | Ухудшающаяся экономическая обстановка внутри страны подразумевала более жесткие ограничения американского вмешательства за границей. |
Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe. | Кроме того, в Европе условия освобождения, как правило, намного строже. |
Christina Garcia Frasco believes there is a need for stricter maritime regulation | Потеря жизней из за катастроф в море ошеломляет. |
The legislation also contains stricter enforcement protocols than any existing Internet regulations. | Законопроект также содержит более строгие обязательные к исполнению нормативные требования, чем существующие в интернете на данный момент. |
Stricter traffic laws and regulations are also being enforced on our roads. | Кроме того, мы вводим более строгие законодательные и подзаконные акты в сфере дорожного движения. |
Laws have become stricter and the actions of the police more forceful. | Законы стали строже, а действия полиции более решительными. |
Previous demands for stricter regulations came to nothing because of financial sector opposition. | Предыдущие требования более строгих нормативных положений ни к чему не приводили из за сопротивления финансового сектора. |
Order was being introduced in the area of foreign trade where the liberalization of customs duties was accompanied by stricter control over the export of strategic raw materials and payments on export transactions. | Наводится порядок во внешнеторговой сфере, где либерализация таможенных пошлин сопровождается усилением контроля за вывозом стратегического сырья, за платежами по экспортным операциям. |
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. | Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу. |
It also establishes stricter penalties for contraventions of the Biological and Toxin Weapons Convention. | Этот закон предусматривает введение более строгих санкций за нарушение положений Конвенции о биологическом и токсинном оружии. |
We must be stricter in ensuring that we respect our commitments under the Convention. | Мы должны более серьезно следить за тем, как мы выполняем наши обязательства по этой Конвенции. |
In Kosiv, Ukraine, preference for buying food in supermarkets appeared to be related not only to price and marketing but also to buyers' perceptions that supermarkets exercise stricter quality and hygienic control than local shops. | Использование автомобилей для совершения покупок будет расти, если не будет сопровождаться интегрированным планированием транспорта в городах и сельской местности. |
Uganda and Nigeria have recently indicated their intentions to impose stricter controls over social media. | Кроме того, власти Уганды и Нигерии озвучили план по ужесточению контроля над социальными медиа. |
The Court further held that the test under Article 10 (2) is, however, much stricter. | Далее суд заявил, что критерий, заложенный в статье 10 (2), гораздо строже. |
Most European governments already take a stricter view of public insults than the US Constitution does. | Большинство европейских правительств уже используют более строгие определения публичных оскорблений, чем это делает Конституция США. |
But such arrangements now appear to be in serious jeopardy because of stricter government screening procedures. | Но такие сервисы могут оказаться под угрозой из за ужесточившихся правительственных проверок. |
Stricter regulation could prevent responsibility being passed on to the social security system in this way. | Более жесткие правила могли бы воспрепятствовать такому перекладыванию ответственности на систему социального обеспечения. |
As traffickers adjusted to stricter legislation, recognizing and referring victims would continue to be a challenge. | С учетом того, что торговцы корректируют свои действия в ответ на ужесточение законодательства, получение признаний от потерпевших и оказание им помощи будет по прежнему являться серьезной проблемой. |
48. Stricter guidelines will be established for the recruitment of temporary staff for regular language posts. | 48. Более жесткие установки будут даны относительно набора временного персонала для заполнения постов постоянного персонала языковых секций. |
This could only result in a stricter and sounder application of the provisions of Article 24. | Это может привести лишь к более строгому применению статьи 24. |
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control | Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги) |
He added that FAS has its own much stricter proposals, which are currently being discussed in government. | Он добавил, что у ФАС есть свои, гораздо более строгие предложения, которые сейчас обсуждаются в правительстве. |
Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level. | Как правило, нормативные положения на местном уровне являются более жесткими, нежели на федеральном или региональном уровнях. |
Related searches : Stricter Enforcement - Become Stricter - Stricter Sense - Stricter Standard - Stricter Form - Much Stricter - Stricter Regulations - Ever Stricter - Stricter Requirements - Stricter Laws - Stricter Rules - Get Stricter - Stricter Approach - Even Stricter