Translation of "subjective impression" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And do not get the impression that this is very subjective.
И не думайте, что эти впечатления субъективны.
Beauty is subjective.
Красота субъективна.
'My world' is subjective.
Мой мир понятие субъективное,
They eschew subjective historicity.
Они избегают исторического субъективизма.
Any personal expression is subjective.
Любое личное высказывание субъективно.
His writing is very subjective.
Его произведение очень субъективное.
So optimism changes subjective reality.
Итак, оптимизм изменяет субъективную реальность.
We're always seeking subjective things.
Мы всегда стремимся к внутренней жизни.
4.34) an observer of subjective reality.
воспринимающий внутренний мир.
I realize this is somewhat subjective.
Я понимаю, что это несколько субъективно.
First impression?
Мој први утисак?
Being is objective, not subjective or individual.
Бытие объективно, а не субъективно и индивидуально.
3rd impression 2001.
3rd impression 2001.
Thus an element of subjective judgement is inevitable.
Поэтому здесь неизбежен элемент субъективной оценки.
'My world' is subjective. It's emotional. It's personal.
Мой мир понятие субъективное, эмоциональное, личное.
So, many things have got the subjective aspect.
То есть, многие вещи обладают субъективным аспектом.
Is this impression right?
Но верно ли это впечатление?
That made an impression.
Это произвело впечатление.
What's your impression, doctor?
Каково Ваше впечатление, доктор?
It's an unforgettable impression.
Незабываемое впечатление.
That's a deceitful impression.
Это обманчивое впечатление.
What is your impression?
Как вам показалось?
So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant.
По моему сугубо субъективному мнению, это замечательная идея.
So we get the impression the false impression that we are seeing everything in detail.
И у нас складывается впечатление, ложное впечатление, что мы все видим в деталях.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно. Значительное административное усилие включало в себя миллионы долларов, потраченных на поддержку проведения одного из главных достижений внешней политики Буша Соглашения о мирном сотрудничестве в ядерной области между США и Индией.
This impression is no accident.
Подобное впечатление не случайно.
He makes a bad impression.
Он производит плохое впечатление.
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
What's your impression of Tom?
Как тебе Том?
What's your impression of Tom?
Как вам Том?
What's your impression of Tom?
Какое Том на тебя произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое Том на вас произвёл впечатление?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на тебя Том?
What's your impression of Tom?
Какое впечатление произвёл на вас Том?
What was your first impression?
Каково было ваше первое впечатление?
What's your impression of Boston?
Как тебе Бостон?
What's your impression of Boston?
Как вам Бостон?
He made a good impression.
Он произвёл хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил хорошее впечатление.
He left a good impression.
Он оставил о себе хорошее впечатление.
What's your impression of Boston?
Какие у тебя впечатления от Бостона?
What's your impression of Boston?
Какие у вас впечатления от Бостона?
The impression of the lock?
Слепок замка?
Yes, that was my impression...
Да, это было моим впечатлением...
You didn't give that impression.
Ты создал обратное впечатление.

 

Related searches : Subjective Perception - Subjective Experience - Subjective Judgement - Subjective Evaluation - Subjective Nature - Subjective Assessment - Subjective View - Subjective Meaning - Subjective Data - Subjective Expression - Subjective Interpretation - Subjective Estimate