Translation of "subjective notion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notion - translation : Subjective - translation : Subjective notion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beauty is subjective. | Красота субъективна. |
'My world' is subjective. | Мой мир понятие субъективное, |
They eschew subjective historicity. | Они избегают исторического субъективизма. |
Any personal expression is subjective. | Любое личное высказывание субъективно. |
His writing is very subjective. | Его произведение очень субъективное. |
So optimism changes subjective reality. | Итак, оптимизм изменяет субъективную реальность. |
We're always seeking subjective things. | Мы всегда стремимся к внутренней жизни. |
4.34) an observer of subjective reality. | воспринимающий внутренний мир. |
I realize this is somewhat subjective. | Я понимаю, что это несколько субъективно. |
Being is objective, not subjective or individual. | Бытие объективно, а не субъективно и индивидуально. |
I had a notion you'd have a wonderful notion. | Я подозреваю, что у вас есть отличная идея. |
Thus an element of subjective judgement is inevitable. | Поэтому здесь неизбежен элемент субъективной оценки. |
'My world' is subjective. It's emotional. It's personal. | Мой мир понятие субъективное, эмоциональное, личное. |
So, many things have got the subjective aspect. | То есть, многие вещи обладают субъективным аспектом. |
In order to guide the (necessarily subjective) interpretation of the notion in good faith, the Special Rapporteur had endeavoured to rely on case law and doctrine without hoping to achieve absolute certainty. | Для того чтобы направить усилия в сторону добросовестного (непременно субъективного) толкования этого понятия, Специальный докладчик попытался использовать одновременно правовую практику и доктрину, однако, не пришел к абсолютной уверенности. |
But this notion of the fragmented self, this notion of re use, this notion of reworking very much a nineteenth century, very much a modern notion. | Но сама идея фрагментации, (М) идея переработки существующего (М) очень современна. Это уже явно 19й век. |
So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant. | По моему сугубо субъективному мнению, это замечательная идея. |
Very different notion. | Очень разные понятия. |
Ill conceived notion. | Я хочу сказать тебе, как в свете твоего собственного слушания здесь, а потом ты говоришь |
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was. | У них было представление, платоническое представление томатного соуса. |
On this, admittedly subjective, measure, Somaliland qualifies as a nation. | По этим по общему признанию субъективным меркам Сомалиленд относится к категории государства. |
Well functioning has been deleted as these terms are subjective. | Слова четко функционирующее были исключены, поскольку эти термины носят субъективный характер. |
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized. | Эта резолюция носит пристрастный, бесцеремонный, выборочный, субъективный и весьма политизированный характер. |
But the first thing is that all value is subjective. | Все это прежде всего показывает, что ценность субъективна. |
Give us a notion. | Дайте нам понятием. |
It's an amazing notion. | Это удивительное знание. |
So, what it really points to is we want to live in the subjective world, and we're at present halfway between the objective and the subjective world. | И суть сказанного указать на наше стремление жить во внутреннем мире, однако сейчас наше положение срединное, между мирами идей и предметов. |
So a real spiritual agent is an observer of subjective reality. | Таким образом настоящий духовный агент созерцает внутреннюю реальность. |
And do not get the impression that this is very subjective. | И не думайте, что эти впечатления субъективны. |
You may have several problems with this, so it's somewhat subjective. | Вы можете иметь несколько проблем с этим, так что это довольно субъективно. |
So we're looking to the subjective self, not the objective self. | Мы смотрим на внутренние качества, на субъективное я , а не на объективное. |
And, I realize that's a very subjective appraisal of that, but | ѕонимаю, что это очень субъективна оценка событи , но не знаю, что еще могу с этим сделать. |
15.1.1 The notion of quotas | Понятие квоты |
This is a mistaken notion. | Это ошибочное представление. |
It was an absurd notion. | Это было абсурдным убеждением. |
I had a wonderful notion. | У меня отличная идея. |
As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. | Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект. |
Understand that you live in the subjective truth, and so does he. | Постарайтесь понять, что вы живете в своей субъективной истине, а он в своей. |
We are going to hear about some very simplistic notion, that will take our subjective experience and turn it into molecules, or maybe into some sort of very flat uni dimensional understanding of what it is to have depression or schizophrenia. | Нам расскажут об очень упрощённых представлениях, трансформируют наш субъективный опыт в молекулы или в очень плоское одномерное понимание депрессии или шизофрении . |
But the whole notion of electrons, protons, they're all kind of predicated on this notion of charge. | Но все, связанное с электронами, протонами, предсказывается с помощью зарядов. |
Kaznet is a fully artificial notion. | Казнет полностью искусственное образование. |
Notion of transport document and receipts | Понятие транспортного документа и квитанций |
Notion of electronic and related terms | Понятие электронный и другие термины |
It is a completely different notion. | Это совсем другое понятие. |
We use the notion of color. | Связывая, мы используем значения цветов. |
Related searches : Subjective Perception - Subjective Experience - Subjective Judgement - Subjective Evaluation - Subjective Nature - Subjective Assessment - Subjective View - Subjective Meaning - Subjective Data - Subjective Expression - Subjective Interpretation - Subjective Estimate