Translation of "supplanting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So the handheld ultrasound is basically surpassing and supplanting the stethoscope.
Таким образом, ручной ультразвуковой сканер попросту превосходит и вытесняет стетоскоп.
Economic interests are supplanting ideology as the motor of politics, and money serves as the key instrument in elections.
Экономические интересы вытесняют идеологию, как двигатель политики, а деньги служат ключевым инструментом на выборах.
It is this supplanting of the ideal of what is right by the ideal of what is beautiful, i.e.
Идеальная справедливость состоит в том, чтобы побежденные были эксплуатированы, мучимы, презираемы.
What they didn't tell us is that some carbs are better than others, and that plants and whole grains should be supplanting eating junk food.
Но нам не сказали, что некоторые углеводы лучше других, и что растения и необработанные злаки должны употребляться вместо фастфуда.
Recent experience, however, suggests that, far from supplanting national law enforcement, international justice is beginning to spur toward national prosecutions, reinforcing rather than replacing local efforts.
Однако, недавний опыт показывает, что вместо того, чтобы замещать исполнение национального закона, международное правостудие начинает подталкивать местных прокуроров, скорее усиливая, а не заменяя локальные усилия.
The supplanting of risk management' for early warning systems at this level has been a step forward and has led to the formation of a subregional mechanism.
Замена структур управления риском системами раннего предупреждения на этом уровне была шагом вперед и привела к созданию субрегионального механизма.
THAT WHICH FOR NEARLY A YEAR had been Vronsky's sole and exclusive desire, supplanting all his former desire that which for Anna had been an impossible, dreadful, but all the more bewitching dream of happiness, had come to pass.
То, что почти целый год для Вронского составляло исключительно одно желанье его жизни, заменившее ему все прежние желания то, что для Анны было невозможною, ужасною и тем более обворожительною мечтою счастия, это желание было удовлетворено.