Перевод "вытеснение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вытеснение - перевод : вытеснение - перевод : вытеснение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вытеснение | Eruption |
Вытеснение | Extrusion |
Вытеснение воды. | Um, water displacement. |
Иммиграция вытеснение местных рабочих | Immigration and job substitution |
Следующей фазой стало вытеснение. | The next phase it hit was displacement. |
Это некое вытеснение всех дискуссий в интернет пространство, которое узаконил Дмитрий Медведев. | The real discussions are pushed to another platform the Internet. Medvedev legitimizes this claim by his appearance on Livejournal. |
Насилие, вытеснение, злоупотребления в области прав человека и бедность привели к огромным потерям. | Violence, displacement, human rights abuses, and poverty had clearly taken a huge toll. |
На практике же имели место его эксплуатация и вытеснение с принадлежащих ему земель. | Instead, they had experienced exploitation and displacement in their homeland. |
Независимо от намерений результаты остаются теми же политическое, экономическое и социальное вытеснение коренного населения. | Regardless of intentions, the effect remained the same the political, economic and social displacement of an indigenous people. |
Оказалось, что существовали огромные избыточные производственные мощности, даже в разгар финансового кризиса началось вытеснение импорта. | It turned out that there was enormous excess capacity, and import substitution soon began, even in the midst of financial turmoil. |
Результатом такого положения стало вытеснение канакского населения, разрушение его традиционной культуры и уничтожение вековых традиций. | The Kanak population had consequently been forced out, its traditional culture destroyed and its age old traditions abolished. |
Без этого ПРООН угрожает вытеснение другими крупными организациями (ВТО, Всемирным банком, МВФ, региональными банками и ЕС). | Failure to do so will result in UNDP being marginalized by other big players (WTO, the World Bank, the IMF, regional banks and the EU). |
Разработка стратегий, направленных на вытеснение государств и ослабление их потенциала реагирования, не приведет к желаемым положительным результатам. | Elaborating strategies that supplant States and weaken their response capacity will not produce the desired benefits. |
В Дарфуре продолжаются нападения на жителей деревень, а насильственное вытеснение населения по прежнему используется в качестве тактики ведения войны. | In Darfur, attacks against villages continue and displacement is still a tactic of war. |
Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования. | The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood. |
Уже на протяжении нескольких лет осуществляется полное вытеснение российской истории как самостоятельной дисциплины, изучение ее только в курсе всемирной истории. | For a number of years now, Russian history has been completely excluded as an independent discipline, and is taught only in the world history course. |
Посчитаем объем. или можем использовать вытеснение твердым телом объема жидкости кладете твердое тело в жидкое и измеряете количество вытесненного объема. | And this is the meniscus. And you measure it along that point. We could actually calculate it using volume. |
Поэтому о влиянии этих добавлений на вытеснение мероприятий, содержащихся в утвержденном бюджете по программам, по прежнему нельзя судить со всей определенностью. | Therefore, the impact of these additions in displacing activities in the approved programme budget remains unclear. |
К ним относятся вытеснение отечественных поставщиков услуг, потенциальные последствия для состояния платежного баланса, а также отрицательное воздействие на культурные и экологические аспекты. | These include the crowding out of domestic service suppliers, potential effects on the balance of payments, and negative cultural and environmental externalities. |
Вытеснение коренных народов с их земель имеет далеко идущие последствия, приводящие к нарушению ряда других прав, таких, как право на адекватное жилье. | The dispossession of indigenous peoples from their lands has far reaching consequences, resulting in the violation of a number of other rights, such as the right to adequate housing. |
К числу проблем, с которыми они сталкиваются, относятся вытеснение с их земель, низкий уровень социально экономического развития и отсутствие доступа к механизмам принятия решений. | Their problems included displacement from their land, poor socio economic development and lack of access to decision making. |
Участники Конференции настоятельно призвали правительство Мьянмы остановить убийство, вытеснение и принудительное переселение араканских мусульман и свои постоянные попытки уничтожить их исламскую культуру и самобытность. | The Conference urged the Government of Myanmar to stop its killing, displacement and forced emigration of Arakan Muslims and its continuous attempt to obliterate their Islamic culture and identity. |
Основной рыночной задачей серии PS 2 было вытеснение с рынка персональных IBM PC совместимых компьютеров других производителей Америки, а также выпускаемых в регионе Юго Восточной Азии. | IBM's PS 2 was designed to remain software compatible with their PC AT XT line of computers upon which the large PC clone market was built, but the hardware was quite different. |
Это действительно будет зависеть в большой степени от реакции Запада, поскольку на кону не просто вытеснение тиранов, но и глубокая трансформация и модернизация всего общества и экономики. | Whether it does will depend to a large degree on how the West responds now, because what is at stake is not just the ousting of tyrants, but also the profound transformation and modernization of entire societies and economies. |
Более того, эксклюзивное дилерство может привести к увеличению конкуренции за счет того, что позволит двум платформам занять конкретные рыночные ниши, альтернативой чему является вытеснение одной платформы другой. | Moreover, exclusive dealing can increase competition by allowing two platforms to occupy distinct market niches, with the alternative being that one drives out the other. |
Такие меры, которые мешают коренным арабским народам осуществлять основные права человека, направлены на изменение географического и исторического характера этих территорий и вытеснение арабского населения с целью расселения там еврейских поселенцев. | Such measures, which have prevented indigenous Arab peoples from exercising their basic human rights, are aimed at changing the geographical and historical nature of those territories and replacing their Arab populations with Jewish settlers. |
Гражданская война продолжалась ещё шесть лет, с проблематичными политическими последствиями интервенция и (двадцатью годами позже) вытеснение Сирии, по мере того, как ливанцы определяли собственную судьбу, и влияние США ограничивалось косвенным воздействием. | The civil war continued for another six years, followed by a bumpy political aftermath Syrian intervention and expulsion (two decades later), as the Lebanese defined their own fate with the US exercising only background influence. |
Данные по профсоюзам и другим корпорациям показывают, что вытеснение женщин из процесса принятия решений характерно для всей сферы государственного управления, даже учитывая тот факт, что Национальная конфедерация трудящихся Гвинеи (CNTG) возглавляется женщиной. | Data on labour unions and on other corporations show that the marginalization of women in the decision making process extends to all spheres of public life, even if the CNTG (the country's main labour federation) is headed by a woman. |
Вытеснение России как лидирующего поставщика оружия в Индию было важным дипломатическим триумфом для США, схожим с решением Египта во время холодной войны сместить свою лояльность, а также своего поставщика оружия, с Советского Союза на Америку. | For the US, displacing Russia as India s leading arms supplier was a major diplomatic triumph, akin to Egypt s decision during the Cold War to shift its allegiance and its arms supplier from the Soviet Union to America. |
Похожие Запросы : конкурентное вытеснение - вытеснение нефти - вытеснение конкуренции - вытеснение жидкости