Перевод "конкурентное вытеснение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вытеснение - перевод : вытеснение - перевод : вытеснение - перевод : конкурентное вытеснение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вытеснение | Eruption |
Вытеснение | Extrusion |
Вытеснение воды. | Um, water displacement. |
Иммиграция вытеснение местных рабочих | Immigration and job substitution |
Следующей фазой стало вытеснение. | The next phase it hit was displacement. |
Например, трудоемкие экспортные секторы Китая теряют свое конкурентное преимущество. | For example, China s labor intensive export sectors are losing their competitive edge. |
Конкурентное давление, вызываемое такими инвестициями, подобно импортной конкуренции, улучшат производительность. | Competitive pressure from such investment, like import competition, will improve productivity. |
Опираясь на эти три элемента, правительства обеспечивают конкурентное функционирование рынков. | Through the interaction of these three provisions, governments can ensure that markets function in a competitive manner. |
Это некое вытеснение всех дискуссий в интернет пространство, которое узаконил Дмитрий Медведев. | The real discussions are pushed to another platform the Internet. Medvedev legitimizes this claim by his appearance on Livejournal. |
Насилие, вытеснение, злоупотребления в области прав человека и бедность привели к огромным потерям. | Violence, displacement, human rights abuses, and poverty had clearly taken a huge toll. |
На практике же имели место его эксплуатация и вытеснение с принадлежащих ему земель. | Instead, they had experienced exploitation and displacement in their homeland. |
Независимо от намерений результаты остаются теми же политическое, экономическое и социальное вытеснение коренного населения. | Regardless of intentions, the effect remained the same the political, economic and social displacement of an indigenous people. |
На географию инвестиций упомянутых МСП влияет также конкурентное давление, заставляющее снижать издержки производства. | The competitive pressure to lower production costs has also influenced the geographical destinations of these SMEs from Singapore. |
Таким образом, достигая высокого уровня в выполнении операций, вы создаёте реальное конкурентное преимущество. | Thereby by coming up with a great operation, you're really creating a form of competitive advantage. |
И мы действительно сделали это, что дало нам конкурентное преимущество на некоторое время. | And we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while. |
Оказалось, что существовали огромные избыточные производственные мощности, даже в разгар финансового кризиса началось вытеснение импорта. | It turned out that there was enormous excess capacity, and import substitution soon began, even in the midst of financial turmoil. |
Результатом такого положения стало вытеснение канакского населения, разрушение его традиционной культуры и уничтожение вековых традиций. | The Kanak population had consequently been forced out, its traditional culture destroyed and its age old traditions abolished. |
Несмотря на свое преимущество, Вирджиния испытывает конкурентное давление со стороны своего соседа с юга. | Despite its advantage, Virginia is facing competitive pressure from its neighbor to the south. |
Приведенные данные бросают вызов старому утверждению, будто конкурентное, иерархическое общество способствует творчеству и изобретательности. | Greater in more equal countries. which challenges the age old notion that a competitive stratified society is somehow more creative and inventive. |
Без этого ПРООН угрожает вытеснение другими крупными организациями (ВТО, Всемирным банком, МВФ, региональными банками и ЕС). | Failure to do so will result in UNDP being marginalized by other big players (WTO, the World Bank, the IMF, regional banks and the EU). |
Они знают, что вложения в экологически чистые технологии сегодня могут дать им долгосрочное конкурентное преимущество. | Similarly, many company bosses know that pretending that climate problems do not exist is bad for shareholders, because reality will one day strike. |
Они знают, что вложения в экологически чистые технологии сегодня могут дать им долгосрочное конкурентное преимущество. | They know that investing today in clean technologies can give them a long term competitive advantage. |
Конкурентное преимущество Германии мало связано с мошенничеством, а определяется структурой и культурой производства немецких компаний. | Germany s competitive advantage has less to do with chicanery than with how its firms are structured and the culture in which they operate. |
Нам, возможно, пришлось бы свернуть производство, если бы не конкурентное преимущество, достигнутое благодаря устойчивому развитию. | We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. |
Рыночная ниша МСП, у которых конкурентное преимущество очень сложная продукция, может выбрать роль нишевого игрока. | Market niche A SME whose competitive advantage is very sophisticated products might choose to act as a niche player. |
Разработка стратегий, направленных на вытеснение государств и ослабление их потенциала реагирования, не приведет к желаемым положительным результатам. | Elaborating strategies that supplant States and weaken their response capacity will not produce the desired benefits. |
Награда George R. Terry Book (Академия менеджмента) за конкурентное преимущество как выдающийся вклад в развитие менеджмента . | The book received the James A. Hamilton award of the American College of Healthcare Executives in 2007 for book of the year. |
Он является участником системы ИНТЕРНЕТ, и, соответственно, более широкие контакты с ним могут обеспечить конкурентное преимущество. | It is on the Internet and being able to communicate easily would have a competitive advantage). |
Гуру стратегии Майкл Портер считает, что есть два способа, благодара которым организация может получить конкурентное преимущество. | Strategy guru, Michael Porter, suggested there are two ways in which an organization can get a competitive advantage. |
Таким образом, делая упор на оперативное управление, Вы действительно можете получить конкурентное преимущество перед другими компаниями. | Thereby, by coming up with a great operation, you are really creating your firm competitive advantage. |
Как должны проводиться изменения в процедурах существующего органа? Где конкурентное давление, инициирующее творческое мышление в процессе управления? | How can an agency's procedures be reformed? Where are the competitive pressures for innovative thinking in government? |
В Дарфуре продолжаются нападения на жителей деревень, а насильственное вытеснение населения по прежнему используется в качестве тактики ведения войны. | In Darfur, attacks against villages continue and displacement is still a tactic of war. |
Не допускается ни физическое вытеснение меньшинств с их территории, ни их лишение доступа к ресурсам, необходимых для поддержания их существования. | The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood. |
Уже на протяжении нескольких лет осуществляется полное вытеснение российской истории как самостоятельной дисциплины, изучение ее только в курсе всемирной истории. | For a number of years now, Russian history has been completely excluded as an independent discipline, and is taught only in the world history course. |
Посчитаем объем. или можем использовать вытеснение твердым телом объема жидкости кладете твердое тело в жидкое и измеряете количество вытесненного объема. | And this is the meniscus. And you measure it along that point. We could actually calculate it using volume. |
Дело в том, что слабый доллар в результате снижения процентных ставок дает США небольшое конкурентное преимущество в торговле. | The fact is that a weaker dollar resulting from lower interest rates gives the US a slight competitive advantage in trade. |
Но потакание старому политическому рефлексу манипулирования обменным курсом, чтобы создать конкурентное преимущество, даст в лучшем случае, кратковременное решение. | But indulging the old political reflex of manipulating the exchange rate to create a competitive advantage will yield a short term fix at best. |
Тогда трепка Японии означала угрозу введения американских торговых санкций, если Япония не смягчит конкурентное давление на американскую промышленность. | Back then, Japan bashing came to mean the threat of US trade sanctions unless Japan softened competitive pressure on American industries. |
Другие области права, относящиеся к электронным реверсивных аукционам, такие как конкурентное право или правила электронной торговли, не затрагиваются. | The present note deals only with public procurement legislation that specifically addresses electronic reverse auctions. |
Поэтому о влиянии этих добавлений на вытеснение мероприятий, содержащихся в утвержденном бюджете по программам, по прежнему нельзя судить со всей определенностью. | Therefore, the impact of these additions in displacing activities in the approved programme budget remains unclear. |
Современная политика Китая дает ему конкурентное преимущество по отношению к другим странам, позволяя ему вытеснять их экспорт в США. | China s currency policy gives it a competitive advantage relative to other countries, allowing it to displace their exports to the US. |
Например, политики должны разрядить конкурентное давление между едой и топливом, разработав схемы противодействия волатильности цен на основные продукты питания. | Sebagai contoh, pembuat kebijakan harus meredakan tekanan kompetitif antara pangan dan bahan bakar dengan merumuskan rencana untuk mengatasi ketidakstabilan harga pangan. |
Сочетание азиатского рынка с сильными китайскими связями и системой английских имущественных и юридических прав продолжает создавать мощное конкурентное преимущество. | The combination of an Asian market with strong Chinese connections and a system of English law and property rights continues to provide a powerful competitive advantage. |
Теперь, когда он достиг минимального эффективного масштаба, новички не могут легко использовать конкурентное давление, чтобы сжать края у Uber. | Now that it has achieved the minimum efficient scale, new entrants cannot easily use competitive pressure to squeeze Uber s margins. |
Такая ситуация выявляет важную проблему координации государственной политики, благодаря которой конкурентное ведомство получает альтернативную возможность для решения вопросов конкуренции. | This brings in the critical issue of government policy coordination granting the competition agency an alternative avenue for dealing with competition issues. |
Похожие Запросы : вытеснение нефти - вытеснение конкуренции - вытеснение жидкости - конкурентное поведение - конкурентное исключение - конкурентное соотношение - конкурентное соперничество - конкурентное равновесие - конкурентное равновесие - конкурентное оружие - конкурентное напряжение