Translation of "surface soil" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Soil - translation : Surface - translation : Surface soil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leaving crop residues on the soil changes the surface characteristics. | Когда послеуборочные остатки не убираются из почвы, это изменяет ее характеристики. |
The creation of a level, moist tilth without compaction can be arrived at by just cultivating the friable surface soil the friable surface being created by the repeated wetting and drying, freezing and thawing of the soil surface. | Рыхлость достигается повторяющимся высыханием и увлажняемостью, замерзани ем и оттаиванием верхнего слоя почвы. |
Ideally, cultivators should have straight tines to avoid bringing unweathered soil to the surface. | Стоит обратить внимание на выровненную, хорошо увлажненную пашню. t |
Such crusts are formed by solutions of minerals moving up through soil and evaporating at the surface. | Предположительно, такие корки на поверхности почвы формируются при испарении движущихся через неё растворов. |
The model simulated soil solution and surface water chemistry to predict average concentrations of the major ions. | n) Уайт Оук Ран, Соединенные Штаты Америки. |
The main results are summarized in figures I and II for surface water and soil chemistry, respectively. | е) увеличение почвенного разложения и минерализации азота (N) |
27. The loosening of desert soil surface by military activities posed severe environmental problems in the region. | 27. Разрыхление поверхностного слоя в пустыне в результате военных действий вызывало серьезные экологические проблемы в регионе. |
The rate of surface to underground harvest losses varies considerably, depending on soil conditions and harvester efficiency. | Устранение потерь, надлежа щий срез ботвы и чистота корнеплодов свеклы являются наиболее важными кри териями качества уборки. |
But as you can see, all of that rain, almost of all it, has evaporated from the soil surface. | Однако, как видно, почти вся влага испарилась с поверхности почвы. |
A progressive approach to soil preparation should lead, by sowing time, to a level surface for efficient drilling operations | Для нормального роста корней свеклы вглубь и максимального извлечения влаги, а также хорошего дренажа воды почва должна быть достаточно рыхлой. |
Despite low current inputs to agriculture, the agroenvironmental problems of salinisation, soil erosion, and contamination of surface waters continue. | Несмотря на то, что на сегодня объемы сельскохозяйственной продукции невысоки, по прежнему остаются актуальными агроэкологические проблемы засоления, эрозии почв и загрязнения поверхностных вод. |
Soil classification for soil survey. | Руководство по описанию почв. |
Further investigations were required on the fate of resistant bacteria in soil, groundwater and surface water and their genetic information. | Требуются дополнительные исследования об эволюции устойчивых бактерий в почве, подземных и поверхностных водах и их генетической информации. |
Soil. | Земля. |
Soil ? | Земля? |
Soil... | Земля... |
Groundwater means water beneath the surface of the ground located in a saturated zone and in direct contact with the ground or soil. | Подземные воды означают воды, находящиеся ниже поверхности земли в зоне впитывания и в непосредственном контакте с почвой или подпочвой . |
23. Soot and oil mist covered the soil surface and vegetation in large areas, with the soot affected area extending into Saudi Arabia. | 23. Сажа и нефтяной туман покрыли поверхность почвы и растительность на обширных территориях, причем районы, пострадавшие от осаждения сажи, простираются в глубь территории Саудовской Аравии. |
While this may have led to some reductions in environmental impacts, agroenvironmental problems of salinisation, soil erosion, and contamination of surface water persist. | Это можно связать с растущими предпочтениями потребителей закупать продукты питания в супермаркетах вместо местных магазинов и рынков. |
Sustainable traditional techniques of soil fertility top soil conservation | устойчивые традиционные методы сохранения плодородия почв верхнего почвенного слоя, |
Soil conservation. | сохранение почвы. |
Soil Degradation. | Деградация почв. |
Civil Soil | ПочваStencils |
H. Soil | H. Почвы |
(c) Soil | с) загрязнение почв |
soil degradation | разрушение почв |
In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered lying upon the surface of the soil by John Bell Hatcher and T.W. | В 1903 году в Уиллоу Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм лежащими на поверхности почвы . |
In soil survey, as practiced in the United States, soil classification usually means criteria based on soil morphology in addition to characteristics developed during soil formation. | В отличие от WRB и американской Soil Taxonomy, в российской классификации горизонты и признаки не равноценны, а строго ранжированы по таксономической значимости. |
The first results indicated that statistically significant decreasing trends of sulphate concentrations could be observed at most sites in both deposition and soil surface waters. | Согласно первым полученным результатам, статистически значимые тенденции к снижению концентрации сульфата можно было наблюдать на большинстве площадок в отношении как осаждений, так и почвенной влаги поверхностных вод. |
I said, Food without soil, how can we grow without soil? | Я подумал Как можно вырастить что то без почвы? |
As part of this investigation, contractors working for the United States Navy took samples of surface and subsurface soil and groundwater from 10 newly installed wells. | В рамках этой проверки подрядчики ВМС США взяли пробы поверхностного и подповерхностного слоев почвы, а также грунтовых вод из 10 вновь пробуренных скважин. |
The base case scenario indicated in most cases a clear recovery in surface water chemistry but slowly changing or even continued soil acidification at these sites. | а) расчеты по базовому сценарию в большинстве случаев продемонстрировали однозначное восстановление химического состава поверхностных вод наряду с изменяющимся медленными темпами или даже продолжающимся подкислением почв на этих участках. |
Surface | Поверхность |
Surface | Секторная |
Definition of benchmarks and indicators for soil degradation soil type mapping and monitoring | определение критериев и показателей для картографирования и мониторинга деградации почв типов почв, |
No water, rocky soil. | Нет воды, земля сплошные камни. |
He watered the soil. | Он полил землю. |
This soil is moist. | Почва влажная. |
I'm plowing the soil. | Я вспахиваю землю. |
The soil is acidic. | Почвы кислые. |
And this Soil Secure, | и этим городом безопасным Меккой ! |
And this Soil Secure, | и этим городом безопасным! |
And this Soil Secure, | Имеется в виду высокочтимая Мекка, в которой жил и пророчествовал Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует. Всевышний поклялся этими святыми местами, потому что оттуда начали пророчествовать самые достойные и самые славные из Божьих посланников. |
And this Soil Secure, | Клянусь этим безопасным городом (Меккой)! |
And this Soil Secure, | и этим городом высокочтимой Меккой. Все, кто посещает этот город, признают его достоинства и высокочтимость а кто войдёт в него будет чувствовать себя в полной безопасности. |
Related searches : Soil To Soil - Surface To Surface - Soil Structure - Soil Quality - Native Soil - Soil Core - Soil Loss - Soil Depletion - Soil Compaction - Soil Type - Soil Formation