Translation of "sustainable cities" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cities - translation : Sustainable - translation : Sustainable cities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cities and Sustainable Development
Города и устойчивое развитие
Sustainable Cities Initiative (SCI)
Sustainable Cities Initiative (SCI)
International Centre for Sustainable Cities
International Centre for Sustainable Cities
Cities as Drivers of Sustainable Development
Graham Alabaster) ООН Хабитат graham.alabaster unhabitat.org
More than 290 cities have alreadyjoined the European Sustainable Cities and Towns Campaign.
База данных по авариям в странах Центральной и Восточной Европы и в ННГ отсутствует.
Resolution 20 8 Sustainable development of Arctic cities
Резолюция 20 13 Жилье как компонент права на достойный уровень жизни уязвимых и обездоленных лиц
The role of cities in sustainable development was enormous.
Однако именно города играют важнейшую роль в обеспечении устойчивого развития.
Sustainable Cities and Villages International Training for Local Authorities
Устойчивое развитие городов и сел международная подготовка кадров для местных органов власти Г н Кристоф Нутталь (Mr.
(g) The contribution of cities to global sustainable development.
g) вклад крупных городов в глобальное устойчивое развитие.
To get urbanization right, policymakers must take urgent action to build sustainable cities.
Чтобы правильно двигаться в направлении урбанизации, политикам необходимо принять срочные меры по созданию устойчивых городов.
A new World Bank report provides a practical agenda for building sustainable cities.
Новый доклад Всемирного Банка предлагает практическую повестку дня для строительства устойчивых городов.
Cities will be in the front lines of the battle for sustainable development.
Города будут в первых рядах во время битвы за устойчивое развитие.
The world apos s cities must become sustainable, safe, healthy, humane and affordable.
Всемирные города должны превратиться в устойчивые, безопасные, здоровые, человечные и пригодные для достойного в них проживания.
Cities were the centre of attention for all policies. Sustainable development in cities was the basic challenge of the Millennium Development Goals.
Новые концепции городского планирования должны ставить во главу угла доступ низкодоходных групп населения к земельным участкам в городах.
The role of cities in sustainable development must be reviewed and policies revised accordingly.
Также необходимо пересмотреть роль городов в процессе устойчивого развития и политические курсы.
By building sustainable cities, policymakers can support social and economic development, while minimizing environmental damage.
Создавая устойчивые города, политики могут поддерживать социально экономическое развитие, сводя к минимуму ущерб для окружающей среды.
Description Local systems and cities are efficient starting points for promoting sustainable quality of life.
Описание Местные системы и города позволяют начать эффективную работу по достижению устойчивого качества жизни.
Description Cities and towns are efficient starting points for promoting a sustainable quality of life.
Описание Крупные и малые города позволяют начать эффективную работу по достижению устойчивого качества жизни.
(b) Thematic round tables on goals of the conference, i.e. healthier, safer, more sustainable and equitable cities.
b) Тематические quot круглые столы quot по целям Конференции, а именно обеспечение более здоровой, более безопасной, более устойчивой и справедливой жизни в городах.
And if we're going to really, truly become sustainable cities, we need to think a little differently.
Чтобы действительно сделать наши города экологичными, нам нужно немного изменить наш угол зрения.
The GEO Cities process was launched in Dakar, Nairobi and Lusaka in close collaboration with the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat), under the Sustainable Cities Programme.
Процесс подготовки ГЭП для городов был начат в Дакаре, Найроби и Лусаке в тесном сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН Хабитат) в рамках Программы устойчивого развития городов.
UN Habitat was therefore to be commended for its Sustainable Cities Programme and for the Global Urban Observatory.
Этот процесс не может происходить одновременно с ускоренным развитием демократии, и поэтому ООН Хабитат следует выразить признательность за разработку Программы устойчивого развития городов и создание Центра по глобальному мониторингу городов.
Cities working together in organizations such as Cities for Climate Protection, which had more than 500 member cities worldwide, had proved that they could make a difference. The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the Sustainable Cities Programme were other initiatives that demonstrated the potential of such partnerships.
Они предлагают механизмы, побуждающие партнеров к формулированию новых идей и обмену конкретными примерами лучшей практики, показывающими, каким образом кредиторы могут, пойдя навстречу обитателям трущоб, открыть для них доступ к новым ресурсам.
What can you do to save the bees or to help them or to think of sustainable cities in the future?
Что вы можете сделать для спасения пчёл, как помочь пчёлам и городам будущего?
The first segment was devoted to the involvement of cities in international policy, city to city cooperation and exchange between cities and local governments on the achievements of sustainable urban development through municipal cooperation.
Г н Хэггрот заявил, что Всемирный форум городов дает возможность менее формально подойти к рассмотрению городских проблем, придавая ключевое значение диалогу.
Staff members involved in the Sustainable Cities Programme in the Urban Development Branch participated in the campaigns in the Philippines and Brazil.
Сотрудники, задействованные в выполнении Программы экологически устойчивого развития городов Сектора градостроительства, участвовали в кампаниях на Филиппинах и в Бразилии.
Cities.
В городах.
Development function the government takes the initiative to provide the infrastructure, to support the sustainable development of cities, to preserve natural resources, etc.
Функция развития правительство берет на себя инициативу по обеспечению инфраструктуры, оказанию поддержки устойчивому развитию городов, сохранению природных ресурсов и т.д.
There was also a greater global commitment to environmentally sustainable development and a growing awareness of the role of cities in achieving it.
Все в большей степени также проявляются глобальная приверженность экологически устойчивому развитию, а также более широкое признание роли городов в его достижении.
Cities There are no cities in this subprefecture.
В этом округе нет крупных городов.
Furnace Cities
Раскаленные города
Cities Alliance
Круглый стол по системам распределения подрядов Г н Николас Ю (Mr.
Large cities
Крупные города
Sustainable development sustainable development in mountain
Устойчивое развитие устойчивое развитие в горных регионах и оказание помощи бедным горным странам для преодоления препятствий в социально экономической и экологической областях
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ РАЦИОНАЛЬНОЕ
So the new global development agenda now taking shape should empower cities to help lead the way to sustainable development in the twenty first century.
Таким образом, новая повестка дня, которая формируется в настоящее время, посвящена глобальнуму развитию и должна уполномочивать страны к тому, чтобы проложить путь к устойчивому развитию в ХХI веке.
City Population Dynamics and Sustainable Growth (CPDynSG) In the social sciences, it has been found that the growth of cities (or municipalities, lands, counties, etc.
City Population Dynamics and Sustainable Growth (CPDynSG) Известно, что рост городов (муниципалитетов, округов и т.
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT SUSTAINABLE USE AND
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ РАЦИОНАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
And it must be complemented by a technological disruption, with investments channeled toward developing and distributing innovations that would make cities more livable, efficient, and sustainable.
И она должна быть дополнена технологическим прорывом инвестиции должны быть направлены на разработку и распространение инноваций, которые сделают города более пригодными для жизни, эффективными и устойчивыми.
While a stable and secure environment was essential to the sustainable development of cities, the increase in crime was associated with an increase in social exclusion.
Устойчивое развитие городов нуждается в стабильных и надежных окружающих условиях, а рост преступности ассоциируется с социальной маргинализацией.
Cities and towns There are 20 cities and towns in Dnipropetrovsk.
Разделяется на 22 района, имеет 20 городов.
Getting Cities Right
Строя города правильно
Thirty two cities.
Тридцать два города.
I like cities.
Я люблю города.

 

Related searches : Key Cities - Main Cities - Capital Cities - Gateway Cities - Big Cities - Resilient Cities - Metropolitan Cities - Tier Cities - Host Cities - Twin Cities - Secondary Cities - Small Cities