Translation of "taboo against" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The taboo against criticizing Putin is already powerless.
Табу на критику Путина уже не имеет никакой силы.
Taboo.
Табу!
Taboo.
Табу!
That's taboo.
Это табу.
Despite a longstanding taboo against using nuclear weapons, disarmament remains only an aspiration.
Несмотря на длительное табу на ядерное оружие, разоружение остается только заветным желанием.
This subject is taboo.
Эта тема табу.
We broke the taboo.
Мы сломали табу.
Devaluation, indeed, remains a taboo.
Действительно, девальвация по прежнему остается табу.
Looking Beyond the Tribalism Taboo
Запрет трайбализма не единственный путь
The topic is taboo here.
Эта тема здесь под запретом.
Now, this is usually taboo.
Теперь, обычно это табу.
Taboo! But she's still there.
А ты уже думаешь
Stop the taboo around HlV.
Снимем запреты с разговоров о ВИЧ.
We have violated yet another taboo in our own lives, and this is a bonus taboo.
Мы нарушили ещё одно табу в своей жизни. Это табу мы вам дарим в виде бонуса.
It has been said that Hiroshima and Nagasaki created a taboo against any further use of nuclear weapons.
Говорят, что Хиросима и Нагасаки создали табу против любого дальнейшего применения ядерного оружия.
It's delicious, it's nutritious, and as I learned when I went to Kashgar, it symbolizes their taboo against food waste.
Это вкусное и питательное блюдо, и как я узнал в Кашгаре, для них оно символизирует табу на выбрасывание пищи.
Although homosexuality remains taboo, gays seem safe.
Хотя гомосексуализм остается запретным, голубые, казалось бы, чувствуют себя в безопасности.
Yet our leaders consider these subjects taboo.
И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными.
In Mali, rape is a taboo subject.
В Мали изнасилование табу.
That's Orosemane, taking on the hijab taboo.
Это Орозман, выступающая по поводу запрета на хиджаб.
In special forces, torture is a taboo.
В спецподразделениях существует табу на пытки.
), Taboo topics, Atherton, New York 1963, pp.
), Taboo topics , Atherton, New York 1963, pp.
I'll move on to taboo number two.
Перехожу к табу номер два.
Today, the topic of political reform is taboo.
Сегодня на тему политических реформ наложено табу.
Gay issues are a taboo subject in Tajikistan.
Гомосексуализм является запретной темой в Таджикистане.
It's a taboo, you know, in West Africa.
Ты знаешь, в Западной Африке это табу.
The international community must not allow the taboo against the threat or use of nuclear weapons, established since 1945, to be broken.
Международное сообщество не должно допустить снятия запрета на угрозу применения или применение ядерного оружия, установленного в 1945 году.
One example is Eurobonds, which Merkel has declared taboo.
Одним из примеров являются еврооблигации, на которые Меркель объявила табу.
I thought, My goodness, what taboo have I broken?
Я подумал Боже, какое табу я нарушил?
It used to be taboo for women to smoke.
Раньше женщинам запрещалось курить.
It used to be taboo for women to smoke.
Раньше курение было для женщин табу.
I thought, My goodness, what taboo have I broken?
Я подумал Боже, какое табу я нарушил?
Indeed, much of what happened under Chairman Mao remains taboo.
И действительно многое из того, что произошло за годы правления председателя Мао по прежнему остается под запретом.
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
Любовные поцелуи на публике запретны даже для женатых пар.
Public debt is something of a taboo topic in Macedonia.
Государственный долг достаточно табуированная тема для Македонии.
Domestic violence has long been a taboo subject in Armenian circles.
На протяжении долгого времени тема домашнего насилия в Армении являлась закрытой.
And if we just taboo it completely we could lose civilization.
Если мы полностью запретим это направление, то мы можем потерять цивилизацию.
Many people take their lives every day because of this taboo.
Из за этого табу каждый день происходят самоубийства.
The ban against ethnic and racial data is a taboo that should not be overthrown easily, and not without carefully weighing the risk to social peace.
Запрет сбора этнических и религиозных данных является табу, отказываться от которого нельзя, не взвесив тщательно риск для мира и согласия в обществе.
So, is a taboo merely on the use of such weapons sufficient?
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия?
She ll teach them there is nothing taboo about wanting to stay alive.
Она научит их, что в желании жить нет ничего постыдного.
In some vignettes Taboo, apl.de.ap, and will.i.am are behind women erotically dancing.
Никаких авторских Толливер за использование своего труда не получил, после чего подал на бывшего коллегу в суд.
On the other hand, abortion was a crime as well as taboo.
С другой стороны, аборт считается преступлением и социально неприемлемым явлением.
Even more important, his progress in 2010 will say a lot about the world s ability to maintain the existing 60 year taboo against the use of nuclear weapons.
Более важно то, что его прогресс в 2010 году скажет многое о способности мира поддержать существующее шестидесятилетнее табу на использование ядерного оружия.
Another reason although I think, perhaps, the most powerful reason why we find it hard to slow down is the cultural taboo that we've erected against slowing down.
Другая причина может быть даже, самая сильная причина, почему нам тяжело успокоиться это стереотип в нашей культуре Мы все как один против неторопливости.

 

Related searches : Incest Taboo - Taboo Topic - Taboo Word - Break Taboo - Food Taboo - Is A Taboo - Break A Taboo - Proceedings Against - Bear Against - Enforce Against - Struck Against