Translation of "take action" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Take action.
Прими меры.
Take action.
Примите меры.
We'd take action. It may not be good action, but we would take action.
Мы бы приняли меры. Возможно, не лучшие меры, но мы бы их приняли.
I plan to take action!
Это он? Не убегай!
You must take immediate action!
Дано принимать немедленные меры!
Take humanitarian action and human rights.
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
That it why we take action.
Поэтому мы предпринимаем действия.
The Council shall take appropriate action.
Совет принимает соответствующее решение.
The Office refused to take action.
Управление отказалось предпринять какие либо действия.
And we had to take action.
И мы вынуждены были принять меры.
So, to do, action, take away.
Итак, выводы, и мы закругляемся.
All right, we'll take action then.
Ладно, тогда мы начнем действовать.
So if I take an action for example, north is an action
Так что, если я возьму действия Например, север это действие
They waited too long to take action.
Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.
We need you to take action now.
Мы нуждаемся в Вашей поддержке.
Imagine the highest action you can take!
Представь наивысшее действие, которое ты можешь совершить!
Others, meanwhile, are seeking to take action
Другие, тем временем, пытаются принять меры
I take full responsibility for the action.
Я беру на себя всю ответственность за это.
It is now time to take action.
Пришло время действовать.
Governments must take such action without delay.
Крайне важно, чтобы в этом участвовала каждая страна.
Elsewhere, however, we take very little action.
Однако в других местах делается очень мало.
Take the safest and most appropriate action
Выберите наиболее подходящий и безопасный способ
You have to take a special action.
Вы должны принять специальные меры.
It's the only action you can take.
Это единственное действие, которое вы можете принять.
From this state, take the action north.
Из этого состояния, действуйте на север.
I plan to take action! Please, no!
Передайте Аяко письмо от меня.
Political bickering seems to take priority over action.
Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
People lack the determination to take the action.
Людям не хватает решимости предпринять какие либо действия.
People are counting on Europe to take action.
Люди ожидают, что Европа примет меры.
The commission has promised to take action soon.
Комиссия пообещала в скором времени предпринять нужные шаги.
2 To take action on pending draft resolutions.
2 Принять решение по еще не принятым проектам резолюций.
The Assembly should take action to this effect.
В этой связи Ассамблее следует принять соответствующее решение.
should take no action at the present time
не принимала сейчас никакого решения
We shall now take action on that recommendation.
Мы примем сейчас решение по этой рекомендации.
We must take decisive action now and here.
Мы должны принять решительные меры здесь и сейчас.
He's a fine man, and he'll take action.
Он прекрасный человек, и он начнет действовать.
Political leaders around the world should take note and take very strong action.
Политические лидеры во всем мире должны обратить на это внимание и предпринять весьма действенные меры.
Today, not to take a decision not to take action is not an option.
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер.
Resolving Libya s agony will take more than military action.
Для разрешения ситуации в Ливии потребуется больше, чем военное вмешательство.
Only when you know that can you take action.
Только тогда, когда вы узнаете это, вы можете принять меры.
Facebook did not take any direct action in response.
Facebook не предприняла в ответ никаких прямых действий.
We will now take action on the draft decision.
Мы сейчас примем решение по данному проекту решения.
Let us take action while we still have time.
Давайте же действовать, пока еще не поздно.
The General Assembly should take action to this effect.
В этой связи Генеральной Ассамблее следует принять соответствующее решение.
I'm going to press WRlTE ENTER to take action
Я собираюсь нажать написать ENTER принять меры

 

Related searches : Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action - Take Bold Action - Take Effective Action